Conditions d'utilisation

Stand 01/2/2020

Partie 1 - Termes et conditions générales

§ 1 Portée et inclusion des termes et conditions généraux

1. La codressante UG, Rosenthaler Strasse basée sur l'entreprise, 40-41, Hackesche Höfe, HOF VII, 10178 Berlin (DE), représenté par la directrice générale Floriane Palusière, est une société entrepreneuriale (société à responsabilité limitée) enregistrée au tribunal de district de Berlin sous le numéro d'enregistrement HRB 210630, qui exploite la plate-forme Internet de Berlin sur www.co-dressing.com.

2. Les termes et conditions généraux actuels de l'entreprise et de l'utilisation («AGB») s'appliquent à la relation commerciale entre le fournisseur et le client au moment de l'utilisation (enregistrement ou commande). .Co-ssing.com.

Des modifications apportées aux termes générales seront annoncées par écrit ou par e-mail et publiées sur Internet. Les modifications sont considérées comme approuvées si le client ne s'oppose pas par écrit. Le fournisseur indiquera particulièrement cet épisode en matière d'annonce. L'objection du client doit être envoyée au fournisseur dans le mois suivant l'annonce des modifications.

3. Les accords uniques s'écartant des termes et conditions doivent être confirmés au client par écrit.

4. En définissant les tiques correspondantes pendant le processus de réalisation de l'entreprise en utilisant le site Web fourni par le fournisseur ("Opt in"), le client accepte la version actuelle de ces termes et conditions.

5. Ces termes et conditions visent les consommateurs. Le consommateur est chaque personne naturelle qui conclut une transaction juridique à des fins qui peuvent être principalement attribuées à leur activité professionnelle commerciale ni à leur activité professionnelle indépendante. Le fournisseur ne traite actuellement que le fournisseur aux clients en Allemagne et en France. L'adresse de facturation du client doit donc être en Allemagne ou en France. Une livraison n'a lieu que sur les adresses de livraison en Allemagne et en France.

6. Si le client a sa résidence habituelle en Allemagne, la relation juridique entre le fournisseur et le client s'applique à la loi allemande sur la base des termes et conditions généraux écrits en allemand.

D'un autre côté, si le client a sa résidence habituelle en France, la relation juridique entre le fournisseur et le client de la loi allemande est sur la base des termes et conditions écrits en français avec la disposition que le client est proposé pour le protéger par le biais des réglementations obligatoires de la loi française - en particulier la loi sur la protection des consommateurs.

7. La version anglaise des termes et conditions générales ne représente qu'une traduction des termes et conditions écrits en allemand et n'est fourni que par le fournisseur à des fins d'information sans que la version anglaise ne puisse développer des effets juridiques pour les relations juridiques du fournisseur .

§ 2 Description et des conditions générales des services

1. La co-robe ("fournisseur") offre à ses clients ("plate-forme") enregistrés dans la plate-forme Internet correspondante sur www.co-dressing.com ("client") la location et la vente d'articles de mode.

De plus, le fournisseur propose aux clients des clients pour louer et vendre ses propres articles de mode qui ne sont pas détenus par le fournisseur à d'autres clients via la plate-forme Internet. Le fournisseur offre à ces clients des services supplémentaires tels que le nettoyage et l'emballage des articles de mode que les clients souhaitent louer ou vendre via la plate-forme.

2. Peu importe cela, les clients doivent s'inscrire sur la plate-forme du fournisseur qui propose le fournisseur qu'ils souhaitent utiliser. En s'inscrivant, les clients entrent déjà dans une relation commerciale avec le fournisseur.

3. Les vêtements et les articles de mode sont des vêtements et des accessoires tels que des sacs à main ("article").

4. Le fournisseur conclut conformément à l'offre utilisée par le client

  • un accord de location (voir la partie II de ces conditions),
  • Contrat d'achat (voir la partie III de ces conditions),
  • Contrat de médiation (voir la partie IV de ces conditions),

    et / ou un contrat de garde et un service ou un contrat de travail en relation avec le service de concerie du fournisseur (voir la partie V de ces conditions).

    En plus de la partie I de ces conditions, les autres conditions des parties II, III, IV et V s'appliquent, selon le type de contrat.

    5. Les clients ne peuvent être des adultes que, les mineurs sont exclus de l'utilisation de la plate-forme ainsi que des conclusions des contrats concernant les différentes offres du fournisseur. En utilisant la plate-forme et l'enregistrement, les clients confirment qu'ils ont au moins 18 ans et dans le sens de la loi bourgeoise.

    § 3 Enregistrement et confirmation

    1. L'inscription est possible via le site Web du fournisseur à www.co-dressing.com.

    2. Selon les données personnelles pertinentes, le fournisseur décide sur la base des données transmises dans le cadre de l'enregistrement sur l'acceptation de l'offre de conclure la relation client.

    3. En informant le numéro de client personnel, l'enregistrement est considéré comme accepté. La notification est faite par e-mail.

    4. Le client est obligé d'informer immédiatement ses données personnelles et les données considérables (numéro de carte de crédit, coordonnées bancaires) pour la facturation pendant la relation commerciale. À cette fin, le client doit modifier les données indépendamment via le portail client.

    § 4 Accès au système

    1. Le client doit s'assurer que les informations de connexion attribuées par le fournisseur sont protégées contre l'accès non autorisé par des tiers. Le client n'est pas autorisé à publier ses informations de connexion à utiliser. Le client est obligé d'informer immédiatement le fournisseur s'il prend conscience de l'utilisation abusive de ses informations de connexion.

    2. Le fournisseur souligne que ses employés n'ont droit à des chiffres des clients que si le client a établi un contact avec le fournisseur lui-même.

    2. Le fournisseur souligne que ses employés n'ont droit à des chiffres des clients que si le client a établi un contact avec le fournisseur lui-même.

    4. Si le client viole ses obligations du § 4 de ces conditions, il est responsable de tous les dommages qui auraient été évités si vous avez été signalé dans le bon temps. En cas de notification immédiate, le client n'est jusqu'à un maximum de 1 500 € pour les dommages qui se sont produits jusqu'à sa notification. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas si le client a une mauvaise utilisation intentionnellement ou grossièrement par négligence.

    § 5 Paiement et prix

    1. L'inscription du client sur la plate-forme a lieu gratuitement.

    2. L'utilisation des offres et services individuels du fournisseur sous forme de location d'articles (voir la partie II de ces conditions), la vente d'articles (voir la partie III de ces conditions), des services de médiation du fournisseur (voir La partie IV de ces conditions) et d'autres services en relation avec le service de concerie du fournisseur (voir la partie V de ces conditions) est payé. Les services du fournisseur sont rémunérés aux prix qui sont valides au début des processus d'utilisation individuels et identifiés en conséquence et conformément aux réglementations respectives contenues dans les parties II, III, IV et V de ces conditions.

    3. Tous les prix spécifiés par le fournisseur sont en euros, y compris la taxe de vente statutaire applicable. Les prix s'appliquent au moment de la commande.

    4. Sauf indication contraire, les prix sont immédiatement dus pour le paiement lors de l'utilisation du service respectif.

    § 6 Expédition, frais d'expédition, livraison pour la collecte

    1. Les articles de mode commandés sont envoyés aux frais du client. En plus de l'expédition standard, le client peut également sélectionner une livraison express. Les frais d'expédition sont affichés à l'avance et séparément.

    2. Le fournisseur présente le risque d'expédition. Les marchandises ne sont envoyées qu'en Allemagne et en France. Les dates de livraison ne sont pas de liaison.

    3. Le client peut également commander les marchandises de collecte dans une boutique (ci-après dénommée "co-dessinage d'appartement"). Ces livraisons pour la collecte sont gérées gratuitement.

    Lors du choix de la livraison dans «l'appartement de co-dessin», le client sera informé de la collection de livraison et d'une date de ramassage correspondante par e-mail. S'il y a une prévention, le client peut le dire au fournisseur afin de faire une date de choix différente. Si le client ne ramasse pas les marchandises à la date et n'a pas signalé sa prévention pour cette nomination, le fournisseur utilisera son droit de retrait légal. Dans ce cas, un paiement déjà effectué sera remboursé immédiatement par le fournisseur.

    4. Si le droit légal d'annulation est exercé ou en cas d'autres retours nécessaires, le client peut retourner les marchandises s'ils soumettent le pack Ou utilisez les autocollants de retour attachés à chaque package. Les autocollants de retour neufs ou autres peuvent être demandés au service client du fournisseur à tout moment. Le fournisseur ne supporte les frais d'expédition que s'il est légalement obligé de le faire et surtout si le client exerce son droit de retrait légal.

    5. Une préservation de l'article de la mode au sens de la livraison existe si l'article entre dans la portée du client de telle manière qu'il puisse l'accepter (par exemple en cas de livraison de la mode pour les voisins ou dans une succursale de la compagnie maritime, si le client ne pouvait pas être trouvé sous l'adresse d'expédition). Un transfert réel de l'article de mode au client n'est pas requis.

    § 7 Paiement, garantie et paiement en retard

    1. Les paiements et les dépôts des services de sécurité ne sont possibles que par carte de crédit et sont traités via le site Web du fournisseur. Pour sécuriser le processus de paiement, les données du client sont séparées séparément.

    Les paiements sont dus avec l'ordre du service correspondant et donc immédiatement dû. Lors du paiement par carte de crédit, le prix d'achat est réservé sur la carte (processus d'autorisation), la charge réelle est effectuée immédiatement après et au plus tard au moment de l'envoi de la marchandise.

    2. Si le client est retardé, le fournisseur a le droit de payer immédiatement toutes les autres réclamations contre le client et de cesser les services contractuels jusqu'à ce que le client ait payé ses obligations globales.

    § 8 facturation et compensation

    1. Les factures sont réalisées après la fourniture du service et peuvent être téléchargées à partir du portail client sur le site Web à tout moment.

    2. La facturation des services utilisés est effectuée conformément à l'offre utilisée.

    3. Le client ne peut compenser les réclamations du fournisseur qu'avec des réclamations incontestées ou légalement établies.

    § 9 responsabilité du fournisseur en raison du fonctionnement de la plate-forme

    Le fournisseur est responsable envers le client en raison du fonctionnement de la plate-forme pour l'intention et la négligence grave ainsi qu'en cas de violation de la vie, du corps ou de la santé pour toute sorte de négligence. Pour d'autres violations coupables des obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), le fournisseur est responsable de la raison judiciaire, uniquement dans le cas de contrat, c'est-à-dire H. dommages prévisibles. De plus, la responsabilité du fournisseur est exclue en raison du fonctionnement de la plate-forme. En ce qui concerne les autres services du fournisseur, les parties 2, 3, 4 et 5 de ces conditions réglementent spéciale.

    § 10 Protection des données

    1. Le fournisseur stocke les données personnelles du client et s'engage à le faire uniquement conformément aux dispositions de la loi applicable sur la protection des données. La déclaration de protection des données du fournisseur s'applique. En cliquant sur le bouton ("opt-in") "J'ai pris note de la déclaration de protection des données et me déclare avec votre validité", l'utilisateur reconnaît le réglementation de protection des données comme une relation juridique pertinente et applicable avec le fournisseur.

    2. Dans le cadre d'une demande des autorités d'enquête, le fournisseur peut être obligé de transmettre des données personnelles du client, en particulier l'adresse, aux autorités enquêtant dans la mesure nécessaire.

    3. Plus d'informations sur l'utilisation et le traitement des données personnelles reçoivent des clients dans la déclaration de protection des données.

    § 11 Période et résiliation du contrat

    La durée du contrat d'utilisation est illimitée. Le contrat peut être résilié par le client ou le fournisseur avec une période de 14 jours à la fin du mois. Le droit à la résiliation extraordinaire n'est pas affecté. La résiliation doit être effectuée sous forme de texte et doit être envoyée au fournisseur à help@co-dressing.com.

    § 12 Autres dispositions

    La loi allemande s'applique. La langue du contrat est allemande. Il n'y a pas de délinquants oraux. Le client convient que la communication contractuelle peut être effectuée sous forme électronique. L'importance juridique des parties et des dispositions individuelles de ces dispositions générales commerciales et d'utilisation n'affecte pas leur validité. Pour tous les litiges entre le fournisseur et le client, le lieu de compétence est Berlin, dans la mesure où le client n'a pas de lieu général de compétence en Allemagne ou après la conclusion du contrat qu'il a déménagé ou une résidence habituelle à l'étranger ou son lieu de résidence ou de résidence habituelle Au moment de la plainte, il n'est pas connu ou n'est pas connu si le client est un marchand complet ou une entité juridique en vertu du droit public ou un fonds spécial public.

    § 13 consommateurs

    Le fournisseur ne participera pas à une procédure de règlement des différends devant un conseil d'arbitrage des consommateurs au sens de la loi sur le règlement des différends (VSBG) et n'est pas non plus obligé de le faire.

    Partie 2 - Conditions d'utilisation spéciales pour la location d'articles de mode par le fournisseur

    § 1 fonctionnement général en cas de location par le fournisseur

    Après l'inscription, le client a la possibilité de sélectionner les vêtements présentés sur le site Web du fournisseur afin de les louer. De plus, il est possible d'acheter ces vêtements après la location et la disponibilité (partie 3 de ces termes et conditions).

    § 2 Conclusion du contrat

    La présentation des marchandises par le fournisseur ne constitue pas une offre contraignante. Seule l'ordre des marchandises par le client est une offre contraignante selon le § 145 BGB.

    Le client peut sélectionner des articles de mode à louer à partir de la gamme du fournisseur et les récupérer dans un panier So-appelé à l'aide d'un bouton. Via un autre bouton, il offre une offre contraignante pour louer chaque article de mode individuel dans le panier pour une certaine durée à un certain prix. Les prix sont indiqués chaque jour. Avant d'envoyer la commande, le client peut modifier et afficher les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être soumise et transmise que si le client a accepté ces termes et conditions généraux et la déclaration de protection des données et l'a ainsi inclus dans son offre. Ceci est confirmé par le client lorsque la commande est envoyée.

    Après avoir déclenché la commande, le client est demandé de paiement par carte de crédit. Si le processus de paiement et l'examen d'identité correspondant sont réussis et que le fournisseur est confirmé en conséquence, le client reçoit une confirmation automatisée du fournisseur par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau répertoriée. Cette confirmation représente l'acceptation de l'offre, le contrat est conclu.

    § 3 Durée des nominations de location et d'expédition

    1. La location commence le jour du maintien de l'article de mode par le client, mais au plus tôt le jour souhaité du début de la location. Le début de la location doit être démarré au moins deux semaines après la commande.

    2. La durée minimale de la location est de 2 jours.

    3. La location se termine à la fin du dernier jour de la période de location du client sélectionné. Le retour du client au fournisseur doit être effectué au plus tard le jour de travail, qui suit le dernier jour de la location. Si le dernier jour de la période de location est un dimanche ou un jour férié statutaire (jour férié dans le sens des réglementations fédérales et de loi fédérales), l'obligation de retour est reportée à la journée de travail suivante.

    Pour chaque jour du retard, le client doit payer le fournisseur au montant du prix de location quotidien plus 10,00 €, y compris la taxe de vente statutaire. L'affirmation de nouveaux dommages n'est pas affectée.

    En cas de retard de plus de sept jours, le fournisseur a également le droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le fournisseur a également le droit de retenir le montant total du dépôt de garantie. Partie II § 9 n ° 2 et 3 de ces conditions réglemente davantage.

    4. En principe, la déclaration contractuelle n'est possible que conformément aux conditions de retour conformément à la partie II § 7 de ces conditions.

    5. Le client peut prolonger la location pendant la période de location. Le fournisseur informe le client par e-mail avant l'expiration de la période de location.

    6. L'extension peut avoir lieu jusqu'à ce que le prix de location ait atteint la valeur affichée de l'article de mode. Dès que le prix de location global et rémunéré a atteint la valeur de l'article de la mode, le fournisseur renonce en permanence son droit de retourner l'article de mode et informe le client par e-mail. Dans ce cas, le fournisseur et le client conviennent que la propriété de l'article de mode passe au client, § 929 S. 2 BGB.

    7. Si le client poursuit l'utilisation de la propriété locative après l'expiration de la période de location sans l'étendre lui-même, la location n'est pas considérée comme tacite.

    § 4 Règlements spéciaux pour l'expédition pour les articles de mode loués

    L'article de mode au sein des frontières nationales est envoyé après le paiement complet au plus tôt les cinq jours avant le début de la location. Lors de l'expédition croisée, l'expédition a lieu les sept premiers jours avant le début de la location.

    § 5 Condition et taille de l'article de la mode et exclusion des droits de défaut

    1. Les articles de mode proposés sont nouveaux ou utilisés, l'état respectif est caractérisé selon les catégories suivantes:

    très bien - Pour les produits neufs, les produits nouveaux et les produits supérieurs

    bien - pour les articles de mode portés plusieurs fois dans une condition bien entretenue qui ont de petits signes d'usure

    correctement - pour des articles de mode fréquemment usés qui ont des signes d'usure

    2. Le client reçoit l'article de mode loué dans le lavage et en fonction de la particularité de l'article de mode, ainsi que de l'état bien entretenu. L'article de mode loué reçoit chacun une étiquette supplémentaire du fournisseur.

    3. Lors de la réception de l'article de mode loué, le client doit s'assurer que les défauts qui n'ont pas déjà été marqués et ne sont donc pas considérés comme l'état contractuel. Si l'article de mode est reçu, un défaut qui n'était pas marqué auparavant par le fournisseur est obtenu ou si un défaut est apparemment apparent pendant l'utilisation par le client, le client doit informer immédiatement le fournisseur. Si le retour est ensuite retourné, le fournisseur décidera alors de la base de l'état de l'article de mode si et, si nécessaire, le remboursement des paiements déjà effectués peut être effectué.

    4. Tous les droits des droits des clients dus aux défauts de la propriété locative à une réduction du loyer ou de la rémunération sont exclus. Cette exclusion ne s'applique pas aux dommages causés par le fournisseur délibérément ou grossièrement négligent. L'exclusion ne s'applique pas non plus en cas de violation coupable du corps, de la vie et de la santé et dans le cas de défauts cachés frauduleusement.

    § 6 Règlements d'utilisation

    1. Le client est obligé de traiter attentivement le vêtement. Il est interdit d'apporter des modifications au vêtement ou d'endommager volontiers le vêtement. Le client est également tenu de protéger la propriété locative contre l'accès de tiers non autorisés.

    2. Le client n'a pas besoin de laver l'article de mode. S'il le fait à sa propre demande, par exemple avec une utilisation multiple et une période de location plus longue, il doit observer les instructeurs de nettoyage correspondants qui sont inclus dans l'élément de mode.

    3. Les utilisations suivantes sont en particulier considérées comme une utilisation non autorisée:

    - Utilisation de personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge de 18 ans

    - Utilisation pour plus de lèvres

    - Utilisation à des fins commerciales, par exemple pour des photos publicitaires, des enregistrements de films et d'autres fins publicitaires

    4. Si le client laisse l'utilisation de l'article de mode à un tiers, il est responsable des actions coupables du tiers, qui sont liés au transfert d'utilisation et à la location.

    5. En cas d'utilisation injustifiée, le fournisseur a le droit d'interdire une utilisation ultérieure et de résilier les contrats de location individuels du client avec le client et la relation d'utilisation dans son ensemble. De plus, le fournisseur peut avoir le droit de demander une compensation.

    § 7 Conditions de retour

    1. Les vêtements doivent être retournés ou remis au fournisseur. Le client doit effectuer l'emballage à l'aide du matériel d'emballage fourni par le fournisseur.

    2. Si la propriété locative retournée a un dommage qui remonte à une utilisation coupable et inappropriée par le client, le client doit supporter les coûts correspondants pour la suppression des dommages. Le fournisseur n'est pas obligé de donner au client la possibilité d'éliminer les dommages à la propriété locative.

    § 8 Conditions de paiement spécial

    À l'occasion de l'ordre de l'article de mode à louer, le client fait payer le prix de location en tant que remboursement anticipé, dont le montant est calculé sur la base de la période de location sélectionnée. Ce paiement est compensé contre toute autre réclamation.

    § 9 Dépôt de garantie

    1. À l'occasion de l'ordre de l'article de mode à louer, le client fournit au fournisseur un dépôt de garantie du montant du montant indiqué par rapport à l'élément de mode respectif, qui correspond à la valeur de l'article de mode.

    2. Si, après la fin de l'accord de location et que la vérification de l'article de mode retourné par le fournisseur, dans un délai raisonnable d'examen, le fournisseur a toujours des réclamations ouvertes de la location sera compensée contre la sécurité locative. S'il n'y a plus de réclamation de la location, la sécurité des loyers sera remboursée au client. Le dépôt de garantie est utilisé en particulier si l'article de mode est retourné et retardé. En cas de retard au sens de la partie II ci-dessus, le § 3 n ° 3 de ces conditions de sept jours ou plus et sur la base de celui-ci, le fournisseur a le droit de retenir le montant total du dépôt de garantie.

    3. En outre, à l'occasion du loyer d'un article de mode qui n'est disponible qu'à des fins de location, le client fournit un autre dépôt de garantie de 10,00 € en ce qui concerne le fournisseur utilisé et utilisé pour le retour par le client. Ce dépôt de garantie est retourné si le matériel d'emballage est correctement retourné au fournisseur à l'occasion du retour de l'article de mode.

    4. Le fournisseur n'est pas obligé de créer séparément le dépôt de garantie respectif de ses actifs. Le dépôt de garantie respectif n'est pas intéressant. Les paiements du département ne sont pas soumis à la TVA en raison d'un manque d'échange de performance.

    § 10 responsabilité du client et de l'assurance

    1. Le client est responsable du fournisseur de dommages auxquels il est responsable de la perte ou des dommages à l'article de mode loué.

    2. Le vol d'un article de mode pendant la période de location doit informer immédiatement le fournisseur du fournisseur. Dans ce cas, le dépôt de garantie est respecté par le fournisseur.

    3. Le client doit s'occuper de toute assurance de l'article de mode loué pendant la période de location.

    § 9 Révocation

    Droit de rétractation

    Si le client est un consommateur au sens du § 13 BGB (voir également la partie 1 § 1.4 de ces GTC), il a le droit d'annuler le contrat dans les quatorze jours suivant la fin du contrat.

    Afin d'exercer son droit d'annulation, le client doit informer le fournisseur au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par la poste ou un e-mail) sur sa décision d'annuler le contrat. Il peut utiliser le formulaire d'annulation de l'échantillon attaché pour cela, mais cela n'est pas prescrit.

    La révocation doit être envoyée à:

    Adresse: Codessing UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

    En cas d'envoi de la déclaration d'annulation par e-mail, cela doit être adressé à:

    Adresse e-mail: help@co-dressing.com

    Pour maintenir la période d'annulation, il suffit que le client envoie une notification pour exercer le droit de retrait avant l'expiration de la période d'annulation.

    Conséquences de la révocation

    Si le client révoque le contrat, le fournisseur a tous les paiements qu'il a reçus de lui, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires, qui résultent du fait que le client offrait un type de livraison différent de celui offert par Le fournisseur, la livraison standard la moins chère a choisi) pour rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où la notification du client a été reçue par la révocation du fournisseur. Pour ce remboursement, le fournisseur utilise le même moyen de paiement que le client utilisé dans la transaction d'origine, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec lui; En aucun cas, le client ne sera facturé pour les frais dus à ce remboursement.

    Le fournisseur peut refuser le remboursement jusqu'à ce qu'il ait retourné les marchandises ou jusqu'à ce que le client ait prouvé qu'il a retourné les marchandises, selon la heure précédente.

    Le client doit retourner ou remettre les marchandises immédiatement et en tout cas dans les quatorze jours à compter de la journée où il a informé le fournisseur de l'annulation. Le retour doit être envoyé à l'adresse suivante:

    Codressante UG

    Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

    La date limite est conservée si le client envoie les marchandises avant la date limite de quatorze jours.

    Ce qui suit s'applique aux coûts du retour: si le client utilise un autocollant de retour fourni par le fournisseur, le retour est gratuit pour lui. Un autocollant de retour est enfermé par le fournisseur de chaque package. Des autocollants de retour neufs ou autres peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur (help@co-dressing.com). Si le client n'utilise pas l'autocollant de retour du fournisseur, il doit supporter les coûts immédiats du retour.

    Le client n'a qu'à payer pour toute perte de valeur des marchandises si cette perte de valeur est due à une gestion de la qualité, des propriétés et des fonctionnalités des marchandises qui ne sont pas nécessaires.

    Si le client a demandé que les services commencent pendant la période d'annulation, il doit payer au fournisseur un montant raisonnable, ce qui informe la proportion du fournisseur du fournisseur d'exercer le droit de retrait concernant les services contractuels déjà fournis, correspondez à la Étendue totale des services prévus dans le contrat.

    - Fin de la révocation -

    Formulaire d'annulation d'échantillon

    Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas prescrit.

    - Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin, help@co-dressing.com

    - Par la présente, révoqué (s) i / nous (*) le contrat conclu par moi / nous (*) pour acheter les biens suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

    - commandé sur (*) / recevoir sur (*)

    - Nom du consommateur (s)

    - Adresse du (s) consommateur (s)

    - Signature du (s) consommateur (s) (uniquement lors de la notification du papier)

    - Date

    _______________________________

    (*) Peinture incorrecte.

    Partie 3 - Conditions d'utilisation spéciales pour la vente d'articles de mode par le fournisseur

    § 1 Article de mode avec option d'achat

    Le client ne peut acquérir que des articles de mode qu'il avait auparavant loués au fournisseur. De plus, ces articles de mode peuvent être achetés dans le cadre de promotions spéciales telles que les ventes d'évacuation.

    § 2 Conclusion du contrat

    Avec l'intention d'acheter un article de mode précédemment loué, le client doit à nouveau se connecter à la plate-forme. Si l'article est affiché à l'achat et dans le cas d'articles de mode qui sont proposés à l'achat dans le cadre de promotions spéciales telles que les ventes d'autorisation, ce qui suit s'applique:

    La présentation des marchandises par le fournisseur ne constitue pas une offre contraignante. Seule l'ordre des marchandises par le client est une offre contraignante selon le § 145 BGB.

    Le client peut sélectionner des articles de mode à louer à partir de la gamme du fournisseur et les récupérer dans un panier So-appelé via un bouton. Via un autre bouton, il permet une offre de liaison pour acheter chaque article de mode individuel. Dans le cas des articles de mode précédemment loués, un paiement de loyer qui a déjà été effectué est pris en compte dans le cadre du prix affiché. Avant d'envoyer la commande, le client peut modifier et afficher les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être soumise et transmise que si le client a accepté ces termes et conditions généraux et la déclaration de protection des données et l'a ainsi inclus dans son offre.

    Après avoir déclenché une commande, le client est demandé de paiement par carte de crédit. Si le processus de paiement est réussi et que le fournisseur est confirmé en conséquence, le client reçoit une confirmation automatisée du fournisseur par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau répertoriée. Cette confirmation représente l'acceptation de l'offre, le contrat est conclu.

    § 3 Rétention du titre

    Les marchandises livrées appartiennent au fournisseur jusqu'au paiement complet.

    Avec le retour des marchandises entièrement payées par le client en raison de l'exercice d'un droit de retrait, la propriété des marchandises reviendra au fournisseur.

    Section 4 des défauts

    Sous réserve des règlements suivants, le fournisseur est responsable des défauts conformément aux réglementations juridiques applicables à cela, en particulier les §§ 434 ff. BGB.

    L'obligation de garantie envers les consommateurs est de deux ans. Pour les marchandises d'occasion, la période de garantie pour les consommateurs est i. S. v. § 13 BGB limité à un an. La période de garantie commence par la réception de l'article de mode au client.

    Le fournisseur n'est pas responsable des défauts des marchandises livrées, qui ont été causées par le fait que les marchandises ont été traitées de manière incorrecte ou modifiée d'une manière qui n'a pas été approuvée par le fournisseur. Il en va de même dans le cas où le client n'a pas suivi les réglementations sur le traitement et l'entretien des marchandises (par exemple, les instructions de lavage ou de séchage).

    § 5 responsabilité

    La responsabilité du fournisseur de rémunération est limitée comme suit:

    Si les obligations contractuelles essentielles étaient simplement violées par le fournisseur, il est responsable d'une étendue limitée uniquement pour les dommages contractuels et prévisibles. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont la réalisation ne permet qu'à l'exécution appropriée du contrat, dont la violation met en danger l'atteinte de l'objectif du contrat et fait régulièrement confiance à la conformité du client, ce qui appelle les "obligations cardinales".

    Le fournisseur n'est pas responsable de la violation légèrement négligente des tâches non essentielles.

    L'avis de non-responsabilité susmentionné ne s'applique pas dans les cas de responsabilité statutaire obligatoire (en particulier selon la loi sur la responsabilité des produits) ainsi que si une garantie ou dans le cas d'une violation coupable de la vie, du corps ou de la santé.

    La limitation de la responsabilité s'applique également en faveur des représentants légaux du fournisseur et des agents par procuration si les réclamations sont affirmées directement contre eux.

    Le client est obligé de prendre des mesures appropriées pour défendre les dommages et la réduction.

    § 6 Révocation

    Droit de rétractation

    Si le client est un consommateur au sens du § 13 BGB (voir également la partie 1 § 1.4 de ces GTC), il a le droit d'annuler le contrat dans les quatorze jours suivant la fin du contrat.

    Afin d'exercer son droit de retrait, le client doit informer le fournisseur au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre envoyée par poste ou par e-mail) de sa décision d'annuler le contrat. Il peut utiliser le formulaire d'annulation de l'échantillon attaché pour cela, mais cela n'est pas prescrit.

    La révocation doit être envoyée à:

    Adresse: Codessing UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

    En cas d'envoi de la déclaration d'annulation par e-mail, cela doit être adressé à:

    Adresse e-mail: help@co-dressing.com

    Pour maintenir la période d'annulation, il suffit que le client envoie une notification pour exercer le droit de retrait avant l'expiration de la période d'annulation.

    Conséquences de la révocation

    Si le client révoque le contrat, le fournisseur a tous les paiements qu'il a reçus de lui, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires, qui résultent du fait que le client offrait un type de livraison différent de celui offert par le fournisseur La livraison standard la moins chère a choisie) pour rembourser immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la notification du client reçu par la révocation du fournisseur. Pour ce remboursement, le fournisseur utilise le même moyen de paiement que le client utilisé dans la transaction d'origine, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec lui; En aucun cas, le client ne sera facturé pour les frais dus à ce remboursement.

    Le fournisseur peut refuser le remboursement jusqu'à ce qu'il ait retourné les marchandises ou jusqu'à ce que le client ait prouvé qu'il a retourné les marchandises, selon la heure précédente.

    Le client doit retourner ou remettre les marchandises immédiatement et en tout cas dans les quatorze jours à compter de la journée où il a informé le fournisseur de l'annulation. Le retour doit être envoyé à l'adresse suivante:

    Codressante UG

    Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

    La date limite est conservée si le client envoie les marchandises avant la date limite de quatorze jours.

    Ce qui suit s'applique aux coûts du retour: si le client utilise un autocollant de retour fourni par le fournisseur, le retour est gratuit pour lui. Un autocollant de retour est enfermé par le fournisseur de chaque package. Des autocollants de retour neufs ou autres peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur (help@co-dressing.com). Si le client n'utilise pas l'autocollant de retour du fournisseur, il doit supporter les coûts immédiats du retour.

    Le client n'a qu'à payer pour toute perte de valeur des marchandises si cette perte de valeur est due à une gestion de la qualité, des propriétés et des fonctionnalités des marchandises qui ne sont pas nécessaires.

    - Fin de la révocation -

    Formulaire d'annulation d'échantillon

    Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas prescrit.

    - Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin, help@co-dressing.com

    - Par la présente, révoqué (s) i / nous (*) le contrat conclu par moi / nous (*) pour acheter les biens suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

    - commandé sur (*) / recevoir sur (*)

    - Nom du consommateur (s)

    - Adresse du (s) consommateur (s)

    - Signature du (s) consommateur (s) (uniquement lors de la notification du papier)

    - Date

    _______________________________

    (*) Peinture incorrecte.

    Partie 4 conditions générales d'utilisation des services de placement sur la plate-forme de coodite

    § 1 Description de la performance

    Le fournisseur propose des services de placement («services de médiation») au moyen de la plate-forme de codressing («plate-forme»), sur laquelle la location propose («offre») pour les articles de la mode et des vêtements («article») pour la location offerte sans et avec un achat L'option et louée par un autre client («client locataire») et peut être achetée en cas d'exercice de l'option d'achat. En outre, un autre contenu lié à l'article peut être publié sur la plate-forme, à condition que son offre, son acquisition ou son publication ne viole pas les dispositions légales ainsi que contre ces termes et conditions.

    § 2 Relations contractuelles

    1. Dans le cadre de la fourniture des services de placement, le fournisseur n'offre aucun article et ne devient pas un partenaire contractuel des contrats conclus exclusivement entre le client au moyen du service de médiation du fournisseur.

    2. Le fournisseur fournit des services aux clients en leur fournissant un format d'offre et des fonctions sur la plate-forme afin que les contrats puissent être lancés et complétés au moyen des services de médiation. Le fournisseur vérifie l'état de l'article du client du propriétaire basé sur les photographies transmises. Le client du propriétaire peut ensuite définir un article directement sur la plate-forme du fournisseur après la vérification et l'approbation de l'article.

    Pour ces services de service du fournisseur dans le cadre du fonctionnement de la plateforme, le client du propriétaire doit payer des frais de service s'il conclut un contrat avec un client locataire (voir la conclusion du contrat ci-dessous § 3 numéro 1).

    3. Le fournisseur offre à ses clients des services de placement au sens de la droite du courtier. En cas de conclusion d'un accord de location et / ou d'un contrat d'achat entre le propriétaire et le client du locataire, le client et donc le partenaire contractuel du fournisseur est le client du locataire (à la fin du contrat, voir la partie 4 § 3 numéro 2 ).

    4. Le fournisseur annonce uniquement la plate-forme et ses services et fournit des tiers à cet effet d'accéder au contenu des clients afin qu'ils puissent annoncer le contenu sur les sites Web, dans les applications logicielles et dans les e-mails.

    § 3 Conclusion du contrat

    1. En ce qui concerne la conclusion du contrat pour les services de service entre le fournisseur et le client du propriétaire, ce qui suit s'applique:

    La disposition du bon de commande du fournisseur à remplir par le client du propriétaire pour la définition de son article est présentée par une offre contraignante du fournisseur à la fin d'un contrat de service basé sur des frais avec la fourniture que les frais de service sont uniquement fait si un accord de location entre le client du locataire et les clients du propriétaire se présente.

    En cliquant sur le bouton "A" “Mettre à la location Mes articles " Le client du propriétaire assume l'offre du fournisseur sur la conclusion du contrat de service.

    2. En ce qui concerne la conclusion du contrat avec les services de placement entre le fournisseur et le client du locataire, ce qui suit s'applique:

    Il est prouvé que le fournisseur de l'offre contraignante du fournisseur fournit le bon de commande pour être rempli par le client du locataire.

    En cliquant sur le bouton "B" "Confirmez ma commande" Le client du locataire accepte l'offre du fournisseur sur la conclusion du contrat de courtage.

    3. En ce qui concerne la conclusion du contrat entre les clients, ce qui suit s'applique:

    La présentation de l'article du client du propriétaire sur la plate-forme du fournisseur ne constitue pas une offre contraignante du client du propriétaire. Seule l'ordre des marchandises par le client du locataire est une offre contraignante selon le § 145 BGB.

    Le client du locataire peut sélectionner des articles de mode dans la gamme des clients des propriétaires et via le bouton "Ajouter à mon panier" Recueillir dans un panier d'achat si appelé. À propos du bouton supplémentaire "Confirmez ma commande" Il permet une offre contraignante de louer chaque article de mode individuel dans le panier. Avant d'envoyer la commande, le client du locataire peut afficher et modifier les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être soumise et transmise que si le client du locataire a accepté ces termes et conditions généraux et la déclaration de protection des données et l'a ainsi inclus dans son offre.

    Le client du locataire est prié de payer par carte de crédit après avoir déclenché une commande. Si le processus de paiement est réussi et que le client du propriétaire est confirmé, le client du locataire reçoit une confirmation automatisée de commande par e-mail du client du propriétaire via la plate-forme du fournisseur, dans lequel l'ordre du client du locataire est à nouveau répertorié. Cette confirmation de commande représente l'acceptation de l'offre, le contrat est conclu.

    4. Le client du propriétaire peut également fournir des offres avec une option d'achat. Cette option peut être exercée par le client du locataire. En cliquant sur le bouton "C" "Je garde l'article" Le client du locataire accepte l'offre du client du propriétaire à la fin du contrat d'achat.

    § 4 Réconvénient du contrat

    En ce qui concerne la résiliation du contrat pour les services de service et le contrat pour les services de médiation, les dispositions ci-dessus de la partie 1 § 11 de la GTC s'appliquent.

    § 5 Services et services de médiation du fournisseur

    1. Avant la publication de l'offre sur la plate-forme, le fournisseur vérifie les articles définis par le client du propriétaire en fonction des photographies transmises par le client du propriétaire si cela correspond aux normes du fournisseur selon la qualité, l'état et la tendance de la mode. Le fournisseur est libre de rejeter l'article du client du propriétaire et de rejeter la publication sur la plate-forme. Le client du propriétaire reçoit une notification par e-mail. Le fournisseur n'a pas l'obligation de justifier le rejet.

    2. Le fournisseur utilise les photographies du client du propriétaire pour vérifier l'état de l'article et évaluer l'état conformément à la norme suivante ("Évaluation de l'État"):

    ● Très bon: nouveau ou nouveau, très bon et bien bien tenu de la préservation

    ● Bon: légèrement usé, bien conservé, avec des signes d'usure très mineurs

    ● Correct: souvent porté avec des signes d'usure visibles

    L'évaluation de la condition de l'article est soumise à la seule évaluation par le fournisseur de la réclamation du client à une certaine évaluation de l'État est exclue. Il n'y a aucune raison de justifier le fournisseur auprès du client en relation avec l'évaluation des conditions.

    L'évaluation de l'État de l'article par le fournisseur est publiée sur la plate-forme.

    3. Le fournisseur a le droit de traiter techniquement les offres et d'autres contenus des clients de manière à pouvoir également être affichés sur des appareils mobiles ou des applications logicielles du fournisseur ou des tiers.

    4. Les offres éprouvées et d'autres contenus des clients ne constituent pas l'opinion du fournisseur et ne sont généralement pas vérifiées par le fournisseur pour leur légalité, leur exactitude et leur complétude.

    5. Le fournisseur peut utiliser l'utilisation des services de placement ou des fonctions individuelles des services de médiation ou la portée à laquelle les fonctions individuelles peuvent être utilisées pour établir certaines exigences, telles que: B. Vérifier les données de connexion, la durée de vie utile, le statut du profil d'évaluation (y compris les revues détaillées du propriétaire-client), du comportement de paiement ou de la soumission de certaines preuves (par exemple, l'identité, l'achat, le paiement ou la propriété de la propriété) rendent en fonction de sa dépendance La liste n'est pas définitive.

    6. Le fournisseur a le droit de restreindre l'offre et les activités d'acceptation des clients dans le cadre de la conclusion des contrats de location et d'achat dans certaines conditions et, en particulier, de poursuivre l'utilisation de la plate-forme dépendant d'autres exigences telles que vérification précédente.

    7. La revendication des clients pour l'utilisation des services de médiation n'existe que dans le contexte de l'état actuel de l'art. Le fournisseur a le droit de restreindre temporairement ses services si cela est nécessaire en ce qui concerne les limites de capacité, la sécurité ou l'intégrité du serveur ou la mise en œuvre de mesures techniques et cela sert à fournir les performances appropriées ou améliorées (travail de maintenance). Les délais pour l'acceptation des offres qui se terminent pendant ces travaux d'entretien ne sont pas prolongés, bien que la conclusion des contrats ne soit pas possible pendant cette période. Dans ces cas, le fournisseur prend en compte les intérêts légitimes des clients, tels que B. par le biais d'informations préliminaires par e-mail. Les dispositions de la partie 4, § 9 de la présente GTC (limitation de responsabilité) ne sont pas affectées par le règlement ci-dessus. Si une défaillance de système imprévue entrave l'utilisation des services de médiation, les clients sont informés sous une forme appropriée.

    8. Il incombe à la seule responsabilité du client de s'assurer qu'il peut légalement louer et / ou vendre les articles offerts, ses offres et son contenu (en particulier les images et autres informations) sont licites et ne violent aucun droit.

    Le client s'engage à s'abstenir d'offrir ou de promouvoir des articles, de laisser, de laisser, de laisser ou d'acquérir des réglementations juridiques, de tiers ou de bons droits de douane, sur la plate-forme.

    Le fournisseur se réserve expressément le droit d'établir la location et / ou la vente d'articles à des conditions qui dépassent les réglementations juridiques.

    Les clients du propriétaire sont obligés de publier leurs articles dans la bonne catégorie et de les décrire correctement et complètement avec des mots et des images. Le client du propriétaire s'engage à spécifier honnêtement toutes les propriétés et caractéristiques qui réduisent la valeur des marchandises proposées pour la décision de location et / ou d'achat.

    9. La description de l'article et les images utilisées peuvent se référer exclusivement à l'article proposé. La publicité pour les articles non offerts au moyen de la plate-forme est inadmissible.

    10. En plus du prix de location et / ou du prix de vente, le client peut demander des frais tels que les frais de PayPal ou les commissions.

    11. Les clients peuvent utiliser des adresses, des adresses e-mail et d'autres coordonnées qu'ils ont reçues en utilisant les services du fournisseur à aucune autre fin que pour une communication contractuelle et pré-contractuelle. En particulier, il est interdit de revendre ces données ou de les utiliser pour envoyer de la publicité, à moins que le client respectif ne soit expressément approuvé ou ne s'opposait pas aux dispositions juridiques applicables.

    12. Il s'agit de la seule cause des clients d'archiver des informations qui peuvent être consultées et / ou par le fournisseur dont vous avez besoin à des fins de preuve, de comptabilité ou d'autres fins.

    13. Le client ne peut pas bloquer, écraser ou modifier du contenu généré ou d'autres clients ou interférer avec le service du fournisseur.

    § 6 Mesures dans le cas des clients contraires à illégal et / ou contraire au contrat de clients

    1. Le fournisseur a le droit de prendre les mesures suivantes s'il existe des indications spécifiques qu'un client viole les réglementations juridiques, des droits ou des conditions de tiers ou si le fournisseur a un autre intérêt légitime à protéger le client contre les activités frauduleuses:

    • Suppression d'offres, d'articles, de critiques ou d'autres contenus
    • Avertissement des clients
    • Retard de publication d'articles et autres contenus
    • Restriction sur l'utilisation des services de fournisseur
    • Préliminaire et / ou blocage d'un compte client

Lors du choix d'une mesure, le fournisseur prendra en compte les intérêts légitimes du client affecté.

2. Si une raison importante se situe au sens de l'article 314 (1) BGB, le fournisseur a le droit d'exclure le client immédiatement et enfin de l'utilisation des services du fournisseur et de bloquer son compte ("blocage"). C'est particulièrement le cas dans les cas suivants:

● Avec des notes négatives répétées ou de faibles évaluations du score du propriétaire et si le blocage est nécessaire pour protéger les intérêts de l'autre client,

● Si le client est faux, l'identité du client

● Si vous fournissez des coordonnées incorrectes

● Dans le cas d'éléments incorrects

● Si les données d'accès sont accordées et / ou transfert à des tiers

● Si d'autres clients sont endommagés

● Lors de la définition du contenu illégal dans le cadre de l'utilisation de la fonction de chat

● Pour des violations répétées de la loi et / ou des violations de contrat / AGB

● En cas de blessures aux conditions d'utilisation

Une fois qu'un client a finalement été exclu de l'utilisation des services du fournisseur au sens susmentionné, il n'y a aucun droit à la restauration du compte bloqué ou du profil d'évaluation.

Le fournisseur se réserve le droit de calculer un tarif forfaitaire pour la suppression d'articles ou d'autres contenus ou pour le blocage des clients, à condition que le client soit responsable de la violation hauteur beaucoup plus faible. Le fournisseur peut également facturer des frais pour la réactivation d'un compte bloqué. Le montant du taux forfaitaire est de 20,00 €.

Le droit de résiliation des parties n'est pas affecté par le droit de bloquer.

Si un client a été bloqué ou si le contrat d'utilisateur a été résilié par le fournisseur, ce client peut ne plus utiliser les services du fournisseur avec d'autres comptes clients et ne plus vous inscrire.

Un blocage ou une résiliation n'a aucun effet sur l'efficacité des contrats qui ont déjà été conclus par les services de médiation du fournisseur.

§ 7 Rémunération / Commission

1 Client du locataire et client du propriétaire.

2. Les services de médiation du fournisseur sont soumis à des frais et doivent être payés par le client du locataire. Si un accord de location est conclu par un article entre le client du propriétaire et le client du locataire, le client du locataire a une commission de médiation de 20% au fournisseur Pour payer les loyers bruts, qui est dû à l'accord de location entre le client du locataire et le client du propriétaire.

3. Si le client du propriétaire tire parti du service de concermerie du fournisseur, s'applique à la rémunération pour être payée la partie 5, § 3 du GTC.

4. La rémunération des services et la Commission de médiation sont immédiatement dus pour le paiement et peuvent être payées via les méthodes de paiement acceptées par le fournisseur. Les dispositions de paiement s'appliquent conformément à la partie 1 des termes et conditions.

5. Le fournisseur se réserve le droit de modifier le montant des frais de service et / ou des commissions de médiation à tout moment. Les changements de prix seront communiqués au client en temps utile avant d'entrer en vigueur.

§ 8 Examines

1. Les clients peuvent s'évaluer les uns les autres après avoir effectué une transaction juridique. Les clients des locataires peuvent également évaluer les aspects individuels des performances d'un client du propriétaire via les avis détaillés des clients du propriétaire. Les prestataires ne sont pas vérifiés et peuvent être incorrects ou trompeurs. Les notes définies sont le contenu des clients et à cet égard pour le fournisseur. Le contenu n'est pas vérifié par le fournisseur et peut être incorrect ou trompeur.

2. Les clients sont obligés de fournir uniquement des informations véridiques dans les évaluations soumises. Les avis avec des informations illégales sont inadmissibles. Les critiques soumises par les clients doivent être objectives et ne doivent contenir aucune critique d'abus. 

3. Toute utilisation utile du système d'évaluation est interdite. En particulier, il est interdit:

● Soumettre des avis sur vous-même ou le faire remettre par des tiers,

● Pour intégrer des circonstances qui ne sont pas liées au traitement de l'entreprise en question,

● Utiliser des avis à des fins différentes de celles des trading à l'aide des services du fournisseur,

● Pour avoir besoin d'autres clients en menaçant ou en ne soumettant pas une évaluation d'une action, d'une tolérance ou d'une omission.

4. Le fournisseur peut supprimer les cotes des utilisateurs à tout moment qui ne sont pas conformes aux dispositions ci-dessus.

§ 9 responsabilité / exemption

1. La responsabilité du fournisseur est exclue pour toutes les réclamations que les clients affirment par rapport à d'autres clients en raison de la violation de tout droit par des offres de location et / ou des offres d'achat et d'autres contenus ou une autre utilisation des services du fournisseur. En particulier, toute loi de location et / ou la responsabilité du droit du fournisseur est exclue. Cela s'applique à l'état des articles proposés par les clients pour le loyer et / ou pour l'achat ainsi qu'en ce qui concerne la réalisation / non-transfert du contrat de location et / ou des obligations contractuelles de vente résultant des contrats conclus par le contrat clients.

2. Le client libère le fournisseur de toutes les affirmations selon lesquelles d'autres clients ou autres tiers au fournisseur en raison de la violation de leurs droits par des offres et d'autres contenus ou une autre utilisation des services du fournisseur. Le client couvre les frais de la défense juridique nécessaire du fournisseur, y compris tous les honoraires judiciaires et avocats d'un montant statutaire. Cela ne s'applique pas si le client n'est pas responsable de la violation. Le client est obligé de fournir le fournisseur au fournisseur immédiatement, honnêtement et entièrement, en cas de réclamation de tiers.

§ 10 CHAT

1. Le fournisseur fournit au client d'utiliser une fonction de chat sur sa plate-forme afin de communiquer directement entre eux au moyen d'un texte écrit via les articles des clients et la gestion des contrats de location et d'achat conclus par les clients.

2. Le contenu du contenu est le contenu des clients et à cet égard pour le fournisseur. Le contenu n'est pas vérifié par le fournisseur et peut être incorrect ou trompeur. Toute utilisation utile de la fonction de chat par le client est interdite. En particulier, le client ne doit pas définir du contenu,

● qui viole les droits du fournisseur, d'autres clients ou d'autres personnes (y compris la protection des données et les droits de publication, les droits sur la propriété intellectuelle ou d'autres droits de propriété), utilisés illégalement ou les viole;

● Les illégaux, obscènes, insultants, menaçants, intimidants, harcelants, haineux, racistes ou ethniquement offensants, ou un comportement est incorporé ou encouragé, qui serait illégalement ou d'une autre manière, y compris la glorification des crimes violents;

● La publication de mensonges, de fausses représentations ou de déclarations trompeuses comprend;

● imiter quelqu'un;

● L'envoi de messages illégaux ou inadmissibles tels que les messages de masse, la messagerie automatique, la numérotation automobile et similaires. Ou comprend une utilisation non privée.

3. Si le fournisseur reçoit une connaissance positive de l'illégalité du contenu, le fournisseur prendra immédiatement des mesures pour supprimer le contenu.

§ 11 Révocation

Droit de rétractation

Si le client est consommateur au sens du § 13 BGB (voir également la partie 1 § 1 numéro 5 de ces GTC), il a le droit de retrait statutaire suivant:

Droit de rétractation

Le client a le droit de révoquer le contrat dans les quatorze jours sans donner de raisons. La période d'annulation est de quatorze jours et commence par la conclusion du contrat.

Afin d'exercer son droit d'annulation, le client doit informer le fournisseur au moyen d'une explication claire (par exemple, une lettre envoyée par poste ou par e-mail) de sa décision d'annuler le contrat. Il peut utiliser le formulaire d'annulation de l'échantillon attaché pour cela, mais cela n'est pas prescrit.

La révocation doit être envoyée à:

Adresse: Codessing UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

En cas d'envoi de la déclaration d'annulation par e-mail, cela doit être adressé à:

Adresse e-mail: help@co-dressing.com

Pour maintenir la période d'annulation, il suffit que le client envoie une notification pour exercer le droit de retrait avant l'expiration de la période d'annulation.

Si le consommateur révèle le contrat pour les services de médiation du contrat de service avant même que les services soient entièrement fournis, c'est-à-dire à un moment où le droit de retrait n'a pas encore expiré, le fournisseur a un taux de valeur pour le droit de retrait pour le Droit de retrait pour le droit d'annulation pour le moment de l'annulation demandée par les performances partielles.

En cliquant sur le bouton "Je demande expressément que vous commencez par le service commandé avant l'expiration de la période d'annulation. Je sais que mon droit de retrait expire si le contrat est rempli"Explique le client qu'il exige expressément que le fournisseur commence par le service avant l'expiration de la période d'annulation (article 357 (8) BGB)

Conséquences de la révocation

Si le client révoque ce contrat, le fournisseur a tous les paiements que le fournisseur a reçues, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires, qui résultent du fait que le client a un type de livraison différent de celui offert par Nous, la livraison standard la moins chère a été résolue immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la journée, sur laquelle la notification de votre révocation de ce contrat a été reçue par le fournisseur. Pour ce remboursement, le fournisseur utilise les mêmes moyens de paiement que le client utilisé dans la transaction d'origine, à moins que quelque chose ne soit expressément convenu avec le client; En aucun cas, le client ne sera facturé pour les frais dus à ce remboursement.

Si le client a demandé que les services commencent pendant la période d'annulation, le client doit payer au fournisseur un montant raisonnable, qui informe la proportion du fournisseur auquel le client informe le fournisseur d'exercer le droit de retrait concernant ce contrat, services Déjà prévu par rapport à la portée totale des services prévus dans le contrat.

- Fin de la révocation -

Formulaire d'annulation d'échantillon

Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas prescrit.

- Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin. help@co-dressing.com

- Par la présente, révoqué (s) i / nous (*) le contrat conclu par moi / nous (*) pour acheter les biens suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

- commandé sur (*) / recevoir sur (*)

- Nom du consommateur (s)

- Adresse du (s) consommateur (s)

- Signature du (s) consommateur (s) (uniquement lors de la notification du papier)

- Date

_______________________________ 

(*) Peinture incorrecte.

Partie 5 - Conditions d'utilisation générales du service Conmiervergerie du fournisseur

§ 1 Description du pouvoir du service Conciergerie

Les clients qui souhaitent louer leurs propres articles de mode sans vouloir s'occuper de la garde, de la maintenance, de la location et / ou du traitement d'achat et du traitement des paiements et l'expédition des articles propose un forfait de service (Reading-Reading). Dans le cadre du service Conciergerie, le fournisseur propose au client des propriétaires les services suivants:

A. Concernerie SERVICES DE BASE

● Acceptation et garde de l'article après l'avoir envoyée par le client du propriétaire

● Vérification de l'article au sens de l'évaluation des conditions (partie 4, § 2 numéro 4)

● Nettoyage conventionnel

● Nettoyage chimique, si nécessaire

● repasser l'article, si nécessaire

● Définition de l'article sur la plate-forme

B. En cas de location et / ou de vente de l'article par le fournisseur fournit d'autres services (Conciergerie Plus Services):

● Location de l'article du client du propriétaire par le fournisseur

● Traitement des contrats et des paiements par le fournisseur

● Envoi de l'article au client du locataire par le fournisseur

● Accepter l'article après la résiliation du loyer par le fournisseur

● Renforcement / garde et maintenance de l'article jusqu'à la location suivante

§ 2 Relations contractuelles

1 La location et / ou la vente de l'article en son propre nom a le sujet par le fournisseur. Le fournisseur effectue le contrat et le traitement des paiements pour ses clients dans le cadre de la location et / ou de la vente.

2. Le fournisseur conclut un accord de location avec le client du locataire via l'article en détention. Les dispositions de la partie 2 des termes et conditions s'appliquent, à moins que les dispositions ultérieures de la partie 5 ne déterminent rien d'autre.

3. Si le fournisseur conclut un contrat d'achat avec le client du locataire à propos de l'article en détention, les dispositions de la partie 3 des termes et conditions s'appliquent, à moins que les dispositions suivantes de la partie 5 ne déterminent rien d'autre.

§ 3 Conclusion du contrat via le service Conciergerie

1. La présentation des services Conciergerie par le fournisseur sur la plate-forme ne constitue pas une offre contraignante du fournisseur. Seul l'ordre des services par le client du propriétaire est une offre contraignante selon le § 145 BGB.

Le client du propriétaire peut sélectionner des services individuels dans la gamme de services du fournisseur et les utiliser via un bouton "Ajouter à mon panier" Recueillir dans un panier d'achat si appelé. À propos d'un autre bouton "Confirmez ma commande" S'il publie une offre contraignante concernant chaque service individuel dans le panier. Le client du propriétaire peut modifier et afficher le client de données à tout moment avant d'envoyer la commande. Cependant, l'offre ne peut être soumise et transmise que si le client du propriétaire accepte ces termes et conditions généraux et la déclaration de protection des données et l'a ainsi inclus dans son offre.

Après avoir déclenché une commande, le client du propriétaire est invité à payer par carte de crédit. Si le processus de paiement réussit et que le client du propriétaire est confirmé en conséquence, le client du propriétaire reçoit une confirmation automatisée des e-mails du fournisseur dans lequel la commande du client du propriétaire est à nouveau répertoriée. Cette confirmation de commande représente l'acceptation de l'offre, le contrat est conclu.

§ 4 Réconvénient du contrat

En ce qui concerne la résiliation du contrat pour le Service Conciergerie, les dispositions ci-dessus de la partie 1 § 11 de la GTC s'appliquent.

§ 5 Rémunération pour les services de concernierie

1. Le client du propriétaire verse une rémunération de base de service de 5% de la valeur des biens de l'article pour les services Conciergerie-Basic du fournisseur.

2. Si le fournisseur conclut un accord de location avec le client du locataire, le fournisseur reçoit également une rémunération de 30% du prix de location généré par la location. En cas de conclusion du contrat d'achat, cela s'applique en conséquence.

§ 6 Règles de responsabilité pour la garde

1. Le fournisseur effectue l'article de garde avec les soins habituels.

2. La responsabilité du fournisseur est exclue pour les pertes ou les dommages aux articles conservés en raison de la force majeure.

3. Si les articles conservés ne sont pas ramassés ou retournés après la fin de 12 mois après la résiliation de la relation contractuelle, le client accepte déjà le stockage ou l'élimination par le stockage. Le fournisseur s'engage à informer à nouveau le client à l'expiration de cette période et à l'accorder pour une dernière période d'un mois pour la collecte.

4. Le client s'engage à s'abstenir de le faire, la location, la vente, la location ou la vente de réglementations juridiques, violant les droits ou les bonnes coutumes, le fournisseur de garde.

§ 7 Règles de responsabilité pour les services de soins (service de nettoyage)

1. Le nettoyage des articles transmis au fournisseur est effectué professionnellement conformément aux instructions de soins des fabricants de l'article. Si différentes options de soins sont possibles conformément à la marque de soins du fabricant, le fournisseur choisit la méthode de soins qui semble être le mieux adapté au type de pollution. La responsabilité du fournisseur est exclue pour des dommages qui ont été survenus en raison d'un dessin de soins non professionnel. S'il n'y a aucun signe de soin du fabricant dans le matériel de nettoyage, le client doit signaler le fournisseur. Le nettoyage toujours souhaité par le client a ensuite lieu à ses risques.

2. Si les services de nettoyage spéciaux ne peuvent pas être fournis par le fournisseur, le fournisseur donne au client une autre entreprise spécialisée. Dans ce cas, le fournisseur ne fournit que la médiation en tant que service et ne concerne que cette médiation. La société spécialisée commandée est responsable des réclamations dans ce contexte.

3. La responsabilité du fournisseur est exclue pour les dommages causés par la nature de l'article et qui ne sont pas reconnaissables par un spectacle de biens professionnels (par exemple, les dommages dus à une force insuffisante du tissu et des coutures, une authenticité insuffisante de la coloration et de l'impression, de l'objectif, de l'imprégnation , un traitement inapproprié antérieur, des corps étrangers cachés, des accessoires appartenant aux textiles et autres défauts cachés appartenant aux textiles). Il en va de même pour les articles qui ne sont pas ou seulement limitées, à moins qu'ils ne soient marqués en conséquence ou que le fournisseur ne puisse le reconnaître par le biais d'un spectacle de biens professionnels.

4. Le client est obligé de souligner des marchandises de nettoyage particulièrement élevées lors de la commande.

5. Le client doit travailler sur le fait que tous les articles non textiles (clips de bureau, stylos, etc.) sont supprimés avant que les articles ne soient remis.

6. Dans le cas des dommages légèrement négligents, la compensation est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat. Cette limitation de l'indemnisation ne s'applique pas aux violations coupables des obligations contractuelles essentielles ou aux violations coupables qui mettent en danger l'atteinte de l'objectif du contrat. De même, la limitation de l'indemnisation ne s'applique pas aux dommages causés par la violation de la vie, du corps ou de la santé.

§ 8 loyer / vente de l'article / contrat et traitement des paiements

1. Le client du propriétaire demande au fournisseur de louer et / ou de vendre l'article. Le fournisseur a le droit de postuler, de louer et / ou de vendre l'article du client du propriétaire en son propre nom.

2. Le client assure qu'il a le droit de disposer des articles qu'il laisse le fournisseur à des fins de garde, d'entretien et de location et / ou de vente à la suite de l'objectif de la garde. Le fournisseur a le droit de demander les preuves pertinentes du client du propriétaire.

3. Le fournisseur est libre de déterminer les conditions de location contre le client du locataire lui-même. L'intégralité du traitement du contrat et des paiements avec le client du locataire est assuré par le fournisseur.

§ 9 Rémunération / frais de location et de vente

1. Le prix de location total à payer par le client du locataire comprend le prix de base de location et des frais de service de location. Les frais de service de location sont de 20% du prix de la base de location (cela ne s'applique pas aux frais d'expédition). Le fournisseur a droit aux frais de service de location.

Le prix de la base de location atteint par la location a droit au client du propriétaire moins la rémunération du service Conciergerie dû au fournisseur.

2. En cas de vente, le prix d'achat total à payer par le client du locataire comprend le prix de base d'achat et les frais de service d'achat. Les frais de service d'achat sont de 20% du prix de la base d'achat (les frais d'expédition sont exclus). Le fournisseur a droit aux frais de service d'achat.

Le prix de base d'achat atteint par la vente a droit au client du propriétaire, moins la rémunération du service Concierverger due au fournisseur.

3. En ce qui concerne la location et / ou la vente des articles, les dispositions des parties 2 et 3 des termes et conditions généraux s'appliquent également, à moins que les dispositions de la partie 5 ne déterminent rien d'autre.

§ 10 Révocation

Droit de rétractation

Si le client est consommateur au sens du § 13 BGB (voir également la partie 1 § 1 numéro 5 de ces GTC), il a le droit de retrait statutaire suivant:

Droit de rétractation

Le client a le droit de révoquer le contrat dans les quatorze jours sans donner de raisons. La période d'annulation est de quatorze jours et commence par la conclusion du contrat.

Afin d'exercer son droit d'annulation, le client doit informer le fournisseur au moyen d'une explication claire (par exemple, une lettre envoyée par poste ou par e-mail) de sa décision d'annuler le contrat. Il peut utiliser le formulaire d'annulation de l'échantillon attaché pour cela, mais cela n'est pas prescrit.

La révocation doit être envoyée à:

Adresse: Codessing UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

En cas d'envoi de la déclaration d'annulation par e-mail, cela doit être adressé à:

Adresse e-mail: help@co-dressing.com

Pour maintenir la période d'annulation, il suffit que le client envoie une notification pour exercer le droit de retrait avant l'expiration de la période d'annulation.

Si le consommateur révèle le contrat pour les services de médiation du contrat de service avant même que les services soient entièrement fournis, c'est-à-dire à un moment où le droit de retrait n'a pas encore expiré, le fournisseur a un taux de valeur pour le droit de retrait pour le Droit de retrait pour le droit d'annulation pour le moment de l'annulation demandée par les performances partielles.

En cliquant sur le bouton "Je demande expressément que vous commencez par le service commandé avant l'expiration de la période d'annulation. Je sais que mon droit de retrait expire si le contrat est rempli"Explique le client qu'il exige expressément que le fournisseur commence par le service avant l'expiration de la période d'annulation (article 357 (8) BGB)

Conséquences de la révocation 

Si le client révoque ce contrat, le fournisseur a tous les paiements que le fournisseur a reçues, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires, qui résultent du fait que le client a un type de livraison différent de celui offert par Nous, la livraison standard la moins chère a été résolue immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la journée, sur laquelle la notification de votre révocation de ce contrat a été reçue par le fournisseur. Pour ce remboursement, le fournisseur utilise le même moyen de paiement que le client a utilisé dans la transaction d'origine, à moins que quelque chose ne soit expressément convenu avec le client; En aucun cas, le client ne sera facturé pour les frais dus à ce remboursement.

Si le client a demandé que les services commencent pendant la période d'annulation, le client doit payer au fournisseur un montant raisonnable, qui informe la proportion du fournisseur auquel le client informe le fournisseur d'exercer le droit de retrait concernant ce contrat, services Déjà prévu par rapport à la portée totale des services prévus dans le contrat.

- Fin de la révocation -

Formulaire d'annulation d'échantillon

Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas prescrit.

- Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin. help@co-dressing.com

- Par la présente, révoqué (s) i / nous (*) le contrat conclu par moi / nous (*) pour acheter les biens suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

- commandé sur (*) / recevoir sur (*)

- Nom du consommateur (s)

- Adresse du (s) consommateur (s)

- Signature du (s) consommateur (s) (uniquement lors de la notification du papier)

- Date _______________________________

(*) Peinture incorrecte.

Statut à partir de 19.12.2019

Partie 1 - Termes et conditions générales

§ 0 langue officielle

La langue officielle de la relation entre la codressante UG et ses clients est allemande. Les traductions des contrats et réglementations, y compris les termes et conditions actuels, sont suggérés à des fins d'information uniquement. Dans le cas de tout différend, la version allemande s'applique exclusivement.

§ 1 Portée et inclusion des termes et conditions

1. La codressing UG est une société entrepreneuriale à responsabilité limitée (en allemand: entreprise entrepreneuriale (responsabilité limitée)) organisée et existante et allemande. 40-41, Hackesche Höfe, HOF VII, 10178 Berlin, a enregistré le district de Berlin sous le numéro d'enregistrement HRB 210630 et dûment représenté par son directeur de gestion / exécutif Floriane Palusière. Coderssing UG exploite la plate-forme Internet www.co-dressing.com.

2. Les termes et conditions actuels s'appliquent à mesure que la relation entre le fournisseur et le client est concernée. Il est référé à la version la plus récente dans le point de temps qu'une inscription ou une commande est faite par le client sur www.co-dressing.com.

Le client sera informé personnellement de tout changement de terme et de condition par écrit ou par e-mail. Ainsi, chaque changement souhaite être publié sur la plate-forme Internet. Le client peut déclarer un objet concernant un changement sous forme écrite. S'il ne le fait pas, les modifications seront considérées comme acceptées. Le fournisseur souhaite particulièrement souligner cette conséquence lors de l'annonce d'un changement au client. Les objets du client doivent être envoyés au fournisseur dans un délai d'un mois à compter du moment de la notification des modifications.

3. Les accords individuels s'écartant des termes et conditions doivent être confirmés au client par écrit par le fournisseur.

4. En cochant la boîte appropriée pendant le processus de conclusion d'une transaction commerciale en utilisant la présence Internet fournie par le fournisseur ("Opt in"), le client accepte la version actuelle des termes et conditions de thèse.

5. Les termes et conditions sont destinés aux consommateurs. Un consommateur est toute personne naturelle qui concepte une transaction juridique à des fins qui ne sont principalement ni commerciales ni partie d'une activité professionnelle. À l'heure actuelle, le fournisseur ne traite que des clients en Allemagne et en France. L'adresse de facturation du client doit donc être en Allemagne ou en France. La livraison n'est effectuée qu'aux adresses de livraison en Allemagne et en France.

6. Si le client a sa résidence habituelle en Allemagne, la loi allemande s'applique aux relations juridiques entre le fournisseur et le client sur la base des termes et conditions écrits en allemand.

Si, en revanche, le client a sa résidence habituelle en France, la loi allemande s'applique aux relations juridiques entre le fournisseur et le client sur la base des termes et conditions établies en langue française. Dans ce cas, le client se voit également offrir la protection qui lui est offerte par la Commission obligatoire de la loi française - en particulier la loi sur la protection des consommateurs.

7. La version anglaise actuelle des termes et conditions est une traduction des termes et conditions écrits en allemand et est fourni par le fournisseur à des fins d'information uniquement. Ainsi, la version anglaise n'a aucun effet juridique sur les relations légales et contractuelles du fournisseur.

§ 2 Description générale des services et termes

1 Louer et Acheter des articles de mode.

De plus, le fournisseur propose à ses clients de Louer et vendre leurs propres articles de mode, qui ne sont pas détenus par le fournisseur, à d'autres clients via la plate-forme Internet. Le fournisseur offre à ces clients des services supplémentaires tels que le nettoyage et l'emballage des articles de mode que les clients souhaitent Louer ou vendre via la plate-forme.

2. Les clients doivent s'inscrire sur la plate-forme du fournisseur, quelle que soit les offres du fournisseur qu'ils souhaitent choisir. Les clients confirment à démarrer une relation commerciale avec le fournisseur en s'inscrivant sur la plate-forme.

3. Les vêtements et la mode peuvent être des vêtements et des accessoires tels que des sacs à main («articles»).

4. Outre le contrat concernant l'utilisation de la plateforme, les contrats suivants sont conclus conformément à l'offre acceptée par le client

  • Accord de location (voir la partie 2 de ces TC),
  • Contrat d'achat (voir la partie 3 de ces TC),
  • Contrat de courtage (voir la partie 4 de ces TC),

et / ou un contrat concernant la garde et / ou un autre contrat concernant le service de conciergerie du fournisseur (voir la partie 5 de ces TC).

En plus de la partie 1 de ces termes et conditions, les parties 2, 3, 4 et 5 des termes et conditions s'appliquent aux contrats respectifs, selon le type de contrat conclu.

5. Les clients ne peuvent être que des personnes de plein air, les mineurs sont exclus de l'utilisation de la plate-forme ainsi que de la conclusion des contrats concernant les différentes offres du fournisseur. En utilisant la plate-forme et en s'inscrivant, les clients confirment qu'ils ont au moins 18 ans et ont une pleine capacité juridique conformément au code civil allemand.

§ 3 Enregistrement et confirmation

1. L'inscription n'est possible que via le site Web du fournisseur à www.co-dressing.com

2. Ayant reçu les données personnelles pertinentes lors de l'enregistrement du client, le fournisseur décide d'accepter ou non l'offre pour conclure une relation commerciale avec le client.

3. L'inscription est considérée comme acceptée lorsque le numéro de client personnel est informé. La notification est envoyée par e-mail.

4. Le client est obligé d'informer le fournisseur en temps voulu de toute modification de ses données personnelles survenant pendant la relation commerciale (y compris les modifications de son numéro de carte de crédit et des coordonnées bancaires). Le client doit effectuer les modifications de données en utilisant le portail client.

§ 4 Accès au système

1. Le client doit s'assurer que les informations de connexion attribuées par le fournisseur sont protégées contre l'accès non autorisé par des tiers. Le client n'est pas autorisé à permettre aux tiers d'utiliser ses informations de connexion. Le client doit immédiatement informer le fournisseur s'il prend conscience des indications d'utilisation abusive de ses informations d'enregistrement.

2. Le fournisseur souligne que ses employés ne sont autorisés à interroger les numéros des clients que si le client a établi un contact avec le fournisseur lui-même.

3. Si le fournisseur a des preuves d'utilisation abusive des informations de connexion, il peut bloquer l'accès au système jusqu'à ce que les faits de l'affaire aient été clarifiés.

4. Si le client viole ses obligations en vertu du § 4 de ces termes et conditions, il sera responsable de tous les dommages qui auraient pu être évités s'il les avait signalés à temps. En cas de notification immédiate, le client ne sera pas responsable des dommages-intérêts subis jusqu'à un montant jusqu'à un montant maximum de 1,500 €. Cette limitation de la responsabilité ne s'applique pas si le client a permis d'utiliser maltraité ses informations de connexion intentionnellement ou par négligence grave.

§ 5 Rémunération et prix

1. L'enregistrement du client sur la plate-forme est gratuit.

2. L'utilisation des offres et services individuels du fournisseur à la location d'articles (voir la partie 2 de ces termes et conditions), vendant des articles (voir la partie 3 des présentes conditions générales), services intermédiaires du fournisseur (voir la partie 4 de ces termes et conditions), ou / et d'autres services en relation avec le service Conciergerie du fournisseur (voir la partie 5 de ces termes et conditions) sont soumis à un paiement. Le paiement des services du fournisseur doit être effectué en fonction des prix comme indiqué au début de chaque processus individuel comme détaillé dans les parties 2, 3, 4 et 5 des présentes conditions.

3. Tous les prix indiqués par le fournisseur sont indiqués en euros et comprennent la taxe de valeur juridique allemande valide. S'il y a un changement de prix, le prix indiqué au moment de la commande est le seul à appliquer.

4. Sauf indication contraire, les prix sont dus pour le paiement immédiatement au moment de l'utilisation du service respectif.

§ 6 Expédition, frais d'expédition, livraison pour la collecte

1. Les frais d'expédition des articles de mode commandés sont au détriment du client. Comme alternative à l'expédition standard, le client peut également choisir l'expédition express. Les frais d'expédition seront indiqués séparément et avant de traiter une commande.

2. Le fournisseur présente le risque d'expédition. Les articles ne sont expédiés qu'en Allemagne et en France. Les dates de livraison ne sont pas contraignantes.

3. Le client peut également commander les articles pour la collection dans un magasin de détail (ci-après «co-dessinage d'appartement»). Ces livraisons pour la collecte sont gratuites.

Si la livraison dans un "appartement de co-dessin" est sélectionnée, le client sera informé par e-mail que la livraison est prête pour la collecte et qu'une date de ramassage sera communiquée. Si le client ne peut pas récupérer les articles, il peut informer le fournisseur et organiser une autre date de ramassage. Si le client ne ramasse pas les articles de la date en question et n'a pas indiqué sa prévention pour cette date, le fournisseur utilisera son droit de retrait légal. Dans ce cas, tout paiement déjà effectué sera immédiatement remboursé au client par le fournisseur.

4. En cas d'exercice d'un droit de révocation statutaire existant ou d'un autre événement de retour requis d'un article, le client peut renvoyer les articles soit en les distribuant à la co-dessation après avoir pris rendez-vous approprié ou en utilisant l'étiquette de retour. Neuf ou des autocollants de retour supplémentaires peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur. Le fournisseur ne supporte les frais d'expédition que s'il est légalement obligé de le faire et surtout si le client utilise son droit légal de révocation.

5. La réception de l'article de mode au sens juridique d'une livraison est donnée si l'article pénètre dans la sphère d'influence du client afin que le client puisse le recevoir (par exemple dans le cas de la livraison de l'article de mode aux voisins ou dans une succursale de la société de vente par correspondance, si le client ne pouvait être trouvé à l'adresse de livraison auparavant), un transfert réel de l'article de mode au client n'est pas nécessaire.

§ 7 Paiement, fourniture de sécurité et défaut de paiement

1. Les paiements et les dépôts ne sont possibles que par carte de crédit et sont traités via le site Web du fournisseur. Afin de sécuriser le processus de paiement, le fournisseur effectue une vérification distincte des données clients.

Les paiements sont dû immédiatement après la commande du service respectif. Lors du paiement par carte de crédit, le prix d'achat est réservé sur la carte (processus d'autorisation), les frais réels sont effectués immédiatement après et au plus tard au moment de l'expédition des articles.

2. En cas de défaut par défaut par le client, le fournisseur a le droit de déclarer que toutes les autres réclamations contre le client sont dues immédiatement. Le fournisseur a également le droit de suspendre les services contractuels jusqu'à ce que le client ait payé le total de ses obligations.

§ 8 Règlement et compensation

1. Les factures seront émises une fois le service entièrement exécuté. Les factures peuvent être téléchargées par le client à tout moment à partir du portail client sur le site Web.

2. Les factures des services utilisés sont émises en fonction des services utilisés.

3. Le client ne peut que compenser les réclamations du fournisseur avec des réclamations ou des réclamations incontestées qui ont été légalement établies.

§ 9 responsabilité du fournisseur concernant le fonctionnement de la plate-forme

Le fournisseur est responsable envers le client pour un comportement intentionnel et une négligence grave en relation avec le fonctionnement de la plate-forme et pour toute sorte de négligence en cas de blessure à vie, à un corps ou à la santé. Pour les autres violations coupables des obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), le fournisseur n'est responsable que des dommages prévisibles, c'est-à-dire des dommages prévisibles, indépendamment du fondement juridique de la responsabilité. Toute autre responsabilité du fournisseur pour le fonctionnement de la plate-forme est exclue. Les parties 2, 3, 4 et 5 des termes et conditions contiennent des dispositions spéciales concernant la responsabilité du fournisseur pour les services respectifs du fournisseur.

§ 10 Protection des données

1. Le fournisseur stocke les données personnelles du client et s'engage à le faire uniquement conformément aux dispositions de la loi applicable à la protection des données. La politique de confidentialité du fournisseur s'applique. En cliquant sur le bouton (opt-in) "J'ai lu la politique de confidentialité et convenu avec sa validité", le client reconnaît les dispositions de protection des données comme faisant autorité et applicables à la relation juridique avec le fournisseur.

2 une infraction est fournie.

3. La politique de confidentialité du fournisseur contient plus d'informations sur l'utilisation et le traitement des données personnelles.

§ 11 Durée du contrat et de la résiliation

Le contrat d'utilisation de la plate-forme est conclu sans limite de durée. Le contrat peut être résilié par le client ou le fournisseur avec une période de préavis de 14 jours à chaque fin par mois. Le droit à la résiliation extraordinaire n'est pas affecté. L'avis de résiliation du client doit être sous forme de texte et doit être adressé au fournisseur à help@co-dressing.com.

§ 12 Autres dispositions

La loi allemande s'applique. La langue du contrat est allemande. Les accords oraux n'existent pas. Le client convient que la communication liée au contrat peut être sous forme électronique. L'invalidité légale des parties individuelles et les dispositions des présentes conditions générales n'affecte pas la validité des dispositions restantes. Pour tous les litiges entre le fournisseur et le client, le lieu de juridiction est Berlin à moins que le client n'ait un lieu général de compétence en Allemagne ou si le client déplace sa résidence; ou son lieu habituel de demeure à l'étranger pendant la durée du contrat; ou si sa résidence ou son lieu de demeure habituel n'est pas connue au moment du début de la action en justice; ou si le client est un trader enregistré ou une entité juridique en vertu du droit public ou un fonds spécial public.

§ 13 Arbitrage des consommateurs

Le fournisseur ne participera à aucune procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs au sens de la loi allemand de règlement des litiges (VSBG) et n'est pas obligé de le faire.

Partie 2 - Conditions spéciales pour le Louer des articles de mode du fournisseur

§ 1 Traitement général en cas de Louer du fournisseur

Après l'inscription, il est possible pour le client de sélectionner des articles pour Louer Selon la présentation sur le site Web du fournisseur. De plus et sur disponibilité, il est possible de Acheter Ces articles après la location (partie 3 de ces termes et conditions).

§ 2 Conclusion du contrat

La présentation des éléments par le fournisseur ne constitue pas une offre contraignante. Seule la commande menée par le client est une offre contraignante conformément au § 145 du Code civil allemand.

Le client peut sélectionner des articles de mode pour Louer de la gamme de produits du fournisseur et collectez-les dans un soi-disant panier en cliquant sur un bouton. En cliquant sur un autre bouton, le client fait une offre de liaison à Louer Chacun des articles de mode dans le panier pour une certaine période à un certain prix. Les prix indiqués sont des prix par jour. Avant de confirmer la commande, le client peut modifier et afficher les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être déclarée et transmise que si le client a accepté ces termes et conditions généraux ainsi que la déclaration de protection des données comme contraignants et les incluent ainsi dans son offre. Le client le confirme lors de l'envoi de la commande.

Le client sera invité à payer par carte de crédit après la commande. À condition que la transaction de paiement et la vérification d'identité correspondante soient réussies et confirmées, le client reçoit du fournisseur un e-mail de confirmation automatique qui contient les détails de la commande du client. Cette confirmation signifie l'acceptation de l'offre, le contrat est terminé.

§ 3 Durée du Louer et les dates d'expédition

1. La location commence le jour de réception de l'article de mode par le client, la date la plus ancienne possible étant le jour du début de la période de location, sélectionnée par le client. Le dernier début possible de la période de location est deux semaines après la commande.

2. La durée minimale du Louer est 2 jours.

3. La location se termine à la fin du dernier jour de la période de location sélectionnée par le client. L'envoi de retour doit être effectué par le client au plus tard le jour de travail suivant le dernier jour de la période de location. Si le dernier jour de la période de location est un dimanche ou un jour férié (vacances au sens des réglementations fédérales allemandes et allemandes de la loi de l'État), l'obligation de retourner les articles est reportée à la journée de travail suivante.

Pour chaque jour de retard, le client doit payer une compensation pour l'utilisation de l'article qui équivaut au montant du prix de location quotidien et à un supplément de 10,00 €, y compris la TVA statutaire. L'affirmation de nouveaux dommages ne reste pas affectée.

En cas de retard de plus de sept jours, le fournisseur a également le droit de résilier le contrat. Dans ce cas, le fournisseur a également le droit de conserver le montant total du dépôt de garantie. D'autres conditions sont énoncées dans la partie 2 § 9 n ° 2 et 3 de ces termes et conditions.

4. En général, les articles ne peuvent être retournés au fournisseur conformément aux conditions de retour de la partie 2 § 7 de ces termes et conditions.

5. Le client peut prolonger la période de location après son début. Le fournisseur en informera le client par e-mail avant la fin de la période de location.

6. L'extension peut être compensée au moment où le prix de location atteint la valeur indiquée de l'article de mode. Si le prix de location total à payer et à payer a atteint la valeur de l'article de mode, le fournisseur renoncera à sa réclamation concernant le retour de la mode et informera le client par e-mail. Dans ce cas, le fournisseur et le client conviennent que la propriété de l'article de mode passe au client conformément à la phrase 2 du Code civil allemand.

7. Si le client continue d'utiliser l'objet de location après l'expiration de la période de location et sans prolonger la période de location lui-même, la relation de location ne sera pas considérée comme tacitement étendue.

§ 4 Règlements spéciaux pour l'expédition d'articles de mode loués

L'envoi de l'article de mode à l'intérieur des frontières nationales aura lieu après le paiement complet et au plus tôt les cinq jours avant le début de la relation de location. Dans le cas de l'expédition transfrontalière, l'envoi sera effectué au plus tôt les sept jours avant le début de l'accord de location.

§ 5 État et Taille de l'article de mode et exclusion des droits en cas de défauts

1. Les articles de mode offerts sont Neuf ou utilisé, le respectif État est marqué selon les catégories suivantes:

  • Très bon - pour Neuf articles, articles qui sont comme Bon comme Neuf et bien soigné
  • Bon - pour les articles de mode portés plusieurs fois, en bien entretenu État Et avec seulement de légers signes d'utilisation antérieure
  • correct - pour des articles de mode fréquemment usés qui montrent des signes d'usage ancienne

2. Le client reçoit l'article de mode loué dans le lavage et, selon la nature de l'article de mode, autrement entretenu État. L'article de mode loué est fourni avec une étiquette supplémentaire du fournisseur.

3. À la réception de l'article de mode loué, le client doit s'assurer qu'il n'y a pas de défauts qui n'ont pas déjà été marqués et qui sont dans cette mesure considérée comme conforme à la contrat État. S'il existe un défaut qui n'avait pas été identifié auparavant par le fournisseur ou si un défaut devient apparent pendant la période de location, le client doit informer immédiatement le fournisseur. Le fournisseur décidera alors si et, dans l'affirmative, combien un remboursement des paiements peut être effectué, sur la base du État des articles de mode.

4. Tous les droits possibles du client à une réduction du Louer ou la compensation des dommages-intérêts dues aux défauts de l'objet de location est exclue. Cette exclusion ne s'applique pas aux dommages causés par le fournisseur intentionnellement ou par négligence grave. L'exclusion ne s'applique pas non plus en cas de blessure coupable à la vie, aux membres et à la santé et en cas de défauts cachés frauduleusement.

§ 6 Règlements d'utilisation

1. Le client est obligé de traiter l'article avec soin. Il est interdit de modifier l'objet AM ou de les endommager volontairement. Le client est obligé de protéger l'objet de location contre l'accès par des tiers non autorisés.

2. Le client n'a pas à laver l'article de mode. S'il le fait à sa propre demande, par exemple en cas d'utilisation multiple au cours d'une période de location plus longue, il doit suivre les instructions de nettoyage correspondantes enfermées avec l'article.

3. Les types d'utilisation suivants sont considérés comme non autorisés:

  • Utilisation par des personnes de moins de 18 ans
  • Utilisation de la sous-location
  • Utiliser à des fins commerciales, comme pour des photos publicitaires, des enregistrements de films ou à d'autres fins publicitaires

4. Si le client autorise un tiers à utiliser l'article, le client sera responsable de toute action coupable du tiers comme transfert d'utilisation et la location est concernée.

5. En cas d'utilisation non autorisée, le fournisseur a le droit d'interdire une utilisation ultérieure et de résilier la location individuelle ainsi que la relation contractuelle concernant l'utilisation de la plate-forme. De plus, le fournisseur peut avoir le droit de réclamer des dommages-intérêts.

§ 7 Conditions de retour

1. Les articles doivent être retournés ou remis au fournisseur. Le client doit emballer et expédier les articles à l'aide du matériel d'emballage envoyé par le fournisseur.

2. Si l'article retourné montre des dommages dus à une utilisation incapable et incorrecte par le client, le client doit supporter les coûts correspondants pour la réparation des dommages. Le fournisseur n'est pas obligé de suggérer au client de réaliser la réparation.

§ 8 Conditions de paiement spéciales

Lors de la commande de l'article de mode pour Louer, le client doit payer le prix de location en tant que paiement préalable. Le montant doit être calculé en fonction de la période de location. Ce paiement sera compensé contre d'autres réclamations.

§ 9 Dépôt de garantie

1. Lors de la commande d'un article pour Louer Le client doit fournir un dépôt de garantie comme indiqué pour l'article de mode respectif afin de garantir les réclamations du fournisseur. Le montant est égal à la valeur de l'élément.

2. S'il devient évident après la location et l'examen de l'article retourné dans un délai raisonnable où le fournisseur a des réclamations en circulation résultant de la location, les montants correspondants seront tirés du dépôt. S'il n'y a plus de telles réclamations, le dépôt sera entièrement remboursé au client. Le dépôt sera revendiqué en particulier en cas de dommage et de retour tardif d'un article. En cas de retard selon la partie 2 § 3 n ° 3 de ces termes et conditions de sept jours ou plus et la résiliation du contrat par le fournisseur pour cette raison, le fournisseur peut conserver le montant total du dépôt.

3. De plus, le client doit fournir un autre dépôt de 10,00 € lors de la location d'un article disponible exclusivement à des fins de location. Ce dépôt est conçu pour le matériel d'emballage utilisé par le fournisseur que le client doit utiliser pour l'expédition de retour. Ce dépôt sera remboursé si le matériel d'emballage est retourné au fournisseur lorsque l'article de mode sera retourné.

4. Le fournisseur n'est pas obligé d'investir séparément le dépôt respectif de ses actifs. Aucun intérêt ne sera payé sur les dépôts payés par le client. Les paiements de dépôt ne sont pas soumis à la TVA car il n'y a pas d'échange de services.

§ 10 responsabilité du client et de l'assurance

1 Le client est responsable des dommages-intérêts pour la perte ou les dommages de l'article de mode loué.

2. Le vol d'un article de mode pendant la période de location doit être immédiatement signalé par le client. Dans ce cas, la sécurité sera maintenue par le fournisseur.

3. Le client peut contracter une assurance de l'article pour la période de location.

§ 11 Révocation

1. Informations d'annulation

Si le client est un consommateur en termes de § 13 du Code civil allemand (voir également la partie 1 § 1.5 de ces termes et conditions), il a le droit de révoquer le contrat dans les quatorze jours à compter de la conclusion du contrat sur et tout les raisons. Afin d'exercer ce droit, le client doit informer le fournisseur de sa décision au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre ou un e-mail envoyé par poste). Il peut utiliser le formulaire de révocation du modèle attaché à cette fin, mais ce n'est pas obligatoire.

La déclaration de révocation doit être envoyée à la codressante UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

En cas d'envoi de la déclaration de révocation par e-mail, le courrier électronique doit être envoyé à help@co-dressing.com

Afin de se conformer à la période mentionnée ci-dessus, il suffit que le client envoie le message avant la fin de la période de révocation même si la réception se produira après la fin de la période.

2. Conséquences de la révocation

En cas de révocation, le fournisseur doit rembourser tous les paiements reçus du client, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que le client a choisi un type de livraison différent de la livraison standard moins coûteuse offerte par le fournisseur) et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où le fournisseur a reçu la notification du client de la révocation du contrat. Pour le remboursement, le fournisseur utilisera le même moyen de paiement que le client avait utilisé pour sa transaction au préalable, sauf convenu expressément et autrement avec le client. En aucun cas, le client ne sera facturé pour ce remboursement.

Le fournisseur peut refuser de rembourser tout paiement jusqu'à ce que les articles soient retournés ou jusqu'à ce que le client ait fourni la preuve qu'il a renvoyé les articles, selon le plus tôt.

Le client doit retourner ou remettre les articles sans délai et en tout cas dans les quatorze jours à compter du jour de ses informations sur la révocation. Le retour doit être envoyé à l'adresse suivante: Codessement UG Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

La date limite est respectée si le client envoie les articles avant la fin de la période.

3. Coûts de l'expédition de retour:

Si le client utilise un autocollant de retour fourni par le fournisseur, le retour est gratuit. Un autocollant de retour sera enfermé par le fournisseur dans chaque package. Neuf ou des autocollants de retour supplémentaires peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur (help@co-dressing.com). Si le client n'utilise pas l'étiquette de retour du fournisseur, il doit supporter les coûts directs de l'expédition de retour.

Le client ne doit être responsable de toute perte de la valeur d'un élément si cette perte de la valeur est due à une gestion de l'élément qui n'est pas nécessaire pour tester le État, propriétés et fonctionnalités de l'élément.

Si le client a demandé que le fournisseur commence à fournir des services au cours de la période de 14 jours au cours de laquelle la révocation est possible, le client versera au fournisseur un montant approprié correspondant à la proportion des services qui ont déjà été menés par le Heure que le client informe le fournisseur de la révocation. Le montant doit refléter le degré des services qui ont été effectués par rapport au montant total dû pour les services complets énoncés dans le contrat.

4. Exemple de formulaire de révocation

Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas obligatoire.

- Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin, help@co-dressing.com

- Je / nous (*) révoque le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des articles suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

- ordonné sur (*) / reçu sur (*)

- Nom du consommateur (s)

- Adresse du (s) consommateur (s)

- Signature du (s) consommateur (s) (uniquement en cas de communication sur papier)

- Date

_______________________________

(*) Supprimer où inapplicable.

Partie 3 - Conditions d'utilisation spéciales pour la vente d'articles de mode par le fournisseur

§ 1 Articles de mode avec option d'achat

Le client ne peut acheter que des articles de mode qu'il avait auparavant loués auprès du fournisseur. Exceptionnellement et chaque fois que des promotions spéciales telles que les ventes de dédouanement sont effectuées, les articles de mode peuvent être achetés sans un précédent Louer.

§ 2 Conclusion du contrat

Si le client a l'intention d'acheter un article de mode loué, il doit se connecter sur la plate-forme. Si l'article est indiqué comme disponible à l'achat et pour les articles de mode qui sont proposés à l'achat en cas de promotions spéciales telles que les ventes d'autorisation, les règles suivantes s'appliquent:

La présentation des éléments par le fournisseur ne constitue pas une offre contraignante. Seul l'ordre des articles par le client est une offre contraignante conformément au § 145 du Code civil allemand.

Le client peut sélectionner des articles de mode à louer à partir de la gamme de produits du fournisseur et les collecter dans un soi-disant panier en cliquant sur un bouton. Une offre contraignante pour acheter l'article contenu dans les achats est faite en cliquant sur le bouton correspondant. Dans le cas d'articles de mode précédemment loués, un paiement dû et déjà fait pour le Louer de l'article s'affiche dans l'indication des prix. Avant d'envoyer la commande, le client peut vérifier et modifier les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être faite et transmise que si le client a accepté les termes et conditions ainsi que la politique de confidentialité et les a inclus dans son offre.

Le client est invité à payer par carte de crédit après avoir envoyé la commande. Si le processus de paiement est réussi et confirmé, le client recevra une confirmation de courrier électronique automatisée par le fournisseur qui répertorie à nouveau la commande du client. Cette confirmation est l'acceptation de l'offre, le contrat est terminé.

§ 3 Rétention du titre

Les articles livrés restent la propriété du fournisseur jusqu'à ce que le paiement complet ait été reçu.

Avec le retour des articles entièrement payés par le client dans l'événement et, à la suite d'une révocation due, la propriété des articles est retransfert au fournisseur.

§ 4 Défauts responsabilité

Sous réserve des dispositions suivantes, le fournisseur est responsable des défauts conformément aux dispositions légales applicables, en particulier les §§ 434 pp. Du Code civil allemand.

La période de responsabilité pour les consommateurs est de deux ans. Pour les éléments d'occasion, la période pour les consommateurs au sens du § 13 du code civil allemand est limitée à un an.

La période de responsabilité commence au moment de la réception de l'article de mode par le client.

Le fournisseur n'est pas responsable des défauts des articles livrés causés par le fait que les articles ont été traités de manière incorrecte ou que les articles ont été modifiés d'une manière non approuvée par le fournisseur. La même chose s'applique si le client n'a pas suivi les réglementations concernant le traitement et les soins des articles (par exemple, les instructions de lavage ou de séchage).

§ 5 responsabilité du fournisseur

La responsabilité du fournisseur pour les dommages est limitée comme suit:

Si les obligations contractuelles essentielles ont été violées par le fournisseur par négligence simple, le fournisseur n'est susceptible que dans une mesure limitée pour les dommages prévisibles du contrat. Des obligations contractuelles substantielles ou des «obligations cardinales», sont celles dont la réalisation est essentielle à l'exécution appropriée du contrat lui-même, dont la violation met en danger l'obtention de l'objectif du contrat et dont le respect du client a confiance.

Le fournisseur n'est pas responsable de la violation légèrement négligente des obligations non essentielles.

L'exclusion susmentionnée de la responsabilité ne s'applique pas en cas de responsabilité statutaire obligatoire (en particulier en vertu de la Loi sur la responsabilité des produits allemands) ou en cas d'hypothèse d'une garantie ou en cas de blessure coupable à la vie, au corps ou à la santé.

La limitation de la responsabilité s'applique également en faveur des représentants légaux et des agents du fournisseur du fournisseur si des réclamations sont faites directement contre eux.

Le client est obligé de prendre des mesures raisonnables pour éviter les dommages et réduire le prix.

§ 6 Révocation

1. Informations d'annulation

Si le client est un consommateur en termes de § 13 du Code civil allemand (voir également la partie 1 § 1.5 de ces TEMS et conditions), il a le droit de révoquer le contrat dans les quatorze jours à compter de la conclusion du contrat et tout les raisons. Afin d'exercer ce droit, le client doit informer le fournisseur de sa décision au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre ou un e-mail envoyé par poste). Il peut utiliser le formulaire de révocation du modèle attaché à cette fin, mais ce n'est pas obligatoire.

La déclaration de révocation doit être envoyée à la codressante UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

En cas d'envoi de la déclaration de révocation par e-mail, le courrier électronique doit être envoyé à help@co-dressing.com

Afin de se conformer à la période mentionnée ci-dessus, il suffit que le client envoie le message avant la fin de la période de révocation même si la réception se produira après la fin de la période.

2. Conséquences de la révocation

En cas de révocation, le fournisseur doit rembourser tous les paiements reçus du client, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que le client a choisi un type de livraison différent de la livraison standard moins coûteuse offerte par le fournisseur) et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où le fournisseur a reçu la notification du client de la révocation du contrat. Pour le remboursement, le fournisseur utilisera le même moyen de paiement que le client avait utilisé pour sa transaction au préalable, sauf convenu expressément et autrement avec le client. En aucun cas, le client ne sera facturé pour ce remboursement.

Le fournisseur peut refuser de rembourser tout paiement jusqu'à ce que les articles soient retournés ou jusqu'à ce que le client ait fourni la preuve qu'il a renvoyé les articles, selon le plus tôt.

Le client doit retourner ou remettre les articles sans délai et en tout cas dans les quatorze jours à compter du jour de ses informations sur la révocation. Le retour doit être envoyé à l'adresse suivante: Codessement UG Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

La date limite est respectée si le client envoie les articles avant la fin de la période.

3. Coûts de l'expédition de retour:

Si le client utilise un autocollant de retour fourni par le fournisseur, le retour est gratuit. Un autocollant de retour sera enfermé par le fournisseur dans chaque package. Neuf ou des autocollants de retour supplémentaires peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur (help@co-dressing.com). Si le client n'utilise pas l'étiquette de retour du fournisseur, il doit supporter les coûts directs de l'expédition de retour.

Le client ne doit être responsable de toute perte de la valeur d'un élément si cette perte de la valeur est due à une gestion de l'élément qui n'est pas nécessaire pour tester le État, propriétés et fonctionnalités de l'élément.

Si le client a demandé que le fournisseur commence à fournir des services au cours de la période de 14 jours au cours de laquelle la révocation est possible, le client versera au fournisseur un montant approprié correspondant à la proportion des services qui ont déjà été menés par le Heure que le client informe le fournisseur de la révocation. Le montant doit refléter le degré des services qui ont été effectués par rapport au montant total dû pour les services complets énoncés dans le contrat.

4. Exemple de formulaire de révocation

Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas obligatoire.

- Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin, help@co-dressing.com

- Je / nous (*) révoque le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des articles suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

- ordonné sur (*) / reçu sur (*)

- Nom du consommateur (s)

- Adresse du (s) consommateur (s)

- Signature du (s) consommateur (s) (uniquement en cas de communication sur papier)

- Date

_______________________________

(*) Supprimer où inapplicable.

Partie 4 - Termes et conditions générales d'utilisation pour les services de courtage en ligne sur la plateforme de codressants

§ 1 Description des services

Le fournisseur propose des services de courtage en ligne («services de courtage» et «services intermédiaires») au moyen de la plate-forme, sur lesquels les clients («client de bailleur») peuvent offrir des locations («offre») pour les articles de mode et de vêtements («articles») Avec et sans option d'achat à d'autres clients ("Client des locataires"), ventes si cette option est choisie et publie un contenu lié aux articles, à condition que leur offre, leur acquisition ou leur publication ne viole pas les dispositions légales et ces termes et conditions.

§ 2 Relations contractuelles

1. Dans le contexte des services de médiation, le fournisseur n'offre aucun article lui-même et ne devient pas un partenaire contractuel des contrats conclus exclusivement entre les clients au moyen du service de médiation en ligne du fournisseur.

2. Le fournisseur fournit des services aux clients en mettant à disposition un formulaire d'offre et d'autres fonctions sur la plate-forme afin d'initier la conclusion des contrats au moyen des services de courtage du fournisseur. Le fournisseur vérifie le État de l'article du client bailleur en fonction des photographies transmises. À cette fin, le client de bailleur peut, après vérification et autorisation du fournisseur, placer un article sur la plate-forme.

Le client de bailleur doit payer des frais de service pour ces services fournis par le fournisseur pour l'exploitation de la plate-forme dès qu'un contrat avec un client de locataire est conclu (pour la fin du contrat, voir la partie 4 § 3.1 ci-dessous.

3. Le fournisseur offre des services de courtage à ses clients en termes de droit de courtage. En cas de conclusion d'un accord de location et / ou d'achat entre le client des bailleurs et le client du locataire, le client et donc le partenaire contractuel du fournisseur est le client du locataire (pour la conclusion de l'accord, voir la partie 4 § 3.2 ).

4. Le fournisseur annonce uniquement la plate-forme et ses services. Quant à cette fin, le fournisseur offre un accès à des tiers au contenu du client afin que les clients puissent annoncer le contenu sur les sites Web, dans les applications logicielles et dans les e-mails.

§ 3 Conclusion du contrat

1. En ce qui concerne la conclusion du contrat de services entre le fournisseur et le client des bailleurs, les règles suivantes s'appliquent:

La disposition du bon de commande du fournisseur à remplir par le client de bailleur pour le placement de son article sur la plate-forme représente une offre contraignante du fournisseur pour la conclusion d'un contrat de service contre le paiement. Les frais de service n'engurent que si une location est conclue entre le client des locataires et le client des bailleurs.

En cliquant sur le bouton "A" "Mettre à la location MES ARTICLES", Le client de bailleur accepte l'offre du fournisseur pour conclure le contrat de service contre le paiement.

2. Concernant la conclusion du contrat de services intermédiaires entre le fournisseur et le client du locataire, les règles suivantes s'appliquent:

La disposition du bon de commande à remplir par le client du locataire constitue une offre contraignante par le fournisseur pour conclure un accord de courtage contre le paiement.

En cliquant sur le bouton "B"" Confirme ma commande " Le client du locataire accepte l'offre du fournisseur pour conclure l'accord de courtage.

3. Les règles suivantes s'appliquent à la conclusion du contrat entre les clients:

La présentation de l'article par le client bailleur sur la plate-forme du fournisseur ne constitue pas une offre contraignante par le client bailleur. Seul l'ordre des articles par le client du locataire est une offre contraignante conformément au § 145 du Code civil allemand.

Le client des locataires peut sélectionner des articles de mode dans l'assortiment des clients des bailleurs et les récupérer dans un soi-disant panier en cliquant sur le bouton "Ajouter à mon panier". En cliquant sur le bouton "Confirmez ma commande", Le client du locataire soumet une offre contraignante à Louer Chaque article individuel indiquait comme contenu dans le panier. Avant d'envoyer la commande, le client du locataire peut vérifier et modifier les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être faite et transmise que si le client du locataire a accepté les termes et conditions ainsi que la politique de confidentialité du fournisseur et les incluent ainsi dans son offre.

Le client du locataire est invité à payer par carte de crédit après avoir effectué la commande. Si le processus de paiement est réussi et confirmé au client des bailleurs, le client du locataire recevra une confirmation de commande de messagerie électronique automatisée du client bailleur via la plate-forme du fournisseur. Cette confirmation confirmera à nouveau les détails de la commande. Cette confirmation est l'acceptation de l'offre, donc le contrat est conclu.

4. Le client des bailleurs peut ajouter une option d'achat à son offre de location. Cette option peut être choisie par le client des locataires. En cliquant sur le bouton "C" "Je garde l'article" Le client du locataire accepte l'offre du client de bailleur pour conclure le contrat d'achat.

§ 4 résiliation du contrat

En ce qui concerne la résiliation du contrat de services ainsi que le contrat de services intermédiaires, il est renvoyé à la partie 1 § 11 des termes et conditions.

§ 5 Services et services d'agence du fournisseur

1. Avant la publication en ligne de l'offre sur la plate-forme, le fournisseur vérifiera l'article publié par le client des bailleurs au moyen des photographies si elle répond aux normes du fournisseur en termes de qualité, État et la tendance de la mode. Le fournisseur est libre de rejeter l'élément du client des bailleurs et de refuser la publication en ligne. Le client reçoit une notification par e-mail. Le fournisseur n'est pas obligé de donner des raisons pour le rejet.

2. Le fournisseur vérifiera le État de l'article basé sur les photographies du client bailleur et catégorisera son État Selon les normes suivantes ("État évaluation"):

  • Très bon - pour Neuf articles, articles qui sont comme Bon comme Neuf et bien soigné
  • Bon - Pour les articles de mode portés plusieurs fois, en bien entretenu État Et avec seulement de légers signes d'utilisation antérieure
  • Correct - pour des articles de mode fréquemment usés qui montrent des signes d'usage ancienne

La catégorisation de l'article est exclusivement décidée par le fournisseur, une réclamation du client concernant une certaine catégorie est donc exclue. Le fournisseur n'a pas à donner de raisons de son évaluation.

L'évaluation du fournisseur de la État de l'article est publié sur la plate-forme.

3. Le fournisseur a le droit de traiter les offres et d'autres contenus des clients techniquement de manière à pouvoir également être affichés sur des appareils mobiles ou des applications logicielles du fournisseur ou des tiers.

4. Offres publiées au moyen des services du fournisseur et d'autres contenus des clients ne représentent pas l'opinion du fournisseur et ne sont généralement pas vérifiés par le fournisseur pour leur légalité, leur précision et leur complétude.

5. Le fournisseur peut faire l'utilisation des services intermédiaires ou des fonctions individuelles de ces services intermédiaires, ou dans quelle mesure les fonctions individuelles peuvent être utilisées, sous réserve de certaines conditions, telles que la vérification des données d'enregistrement, la période d'utilisation, le statut de la Profil de notation (y compris les cotes des clients des bailleurs détaillés), l'historique des paiements ou la soumission de certaines preuves (par exemple, preuve d'identité, achat, paiement ou propriété). La liste indiquée ci-dessus n'est pas exhaustive.

6. Le fournisseur peut dans certaines circonstances limiter l'offre et les activités d'acceptation des clients dans le cadre de la conclusion des accords de location et d'achat et, en particulier, peuvent demander une vérification supplémentaire avant d'autoriser la poursuite de l'utilisation de la plate-forme de codressants.

7. Le client ne peut réclamer que l'utilisation des services intermédiaires du fournisseur en fonction des possibilités techniques actuelles (état de l'art). Le fournisseur peut limiter temporairement les services en raison de limites de capacité ou si nécessaire pour la sécurité ou l'intégrité des serveurs informatiques ou pour effectuer des travaux techniques chaque fois que ces mesures servent la fourniture appropriée ou améliorée des services (travail de maintenance). Les délais pour l'acceptation des offres qui se terminent pendant une période de travail d'entretien ne seront pas prolongés, bien qu'il soit dans ce cas impossible de conclure des contrats. Dans ces cas, le fournisseur prendra en compte les intérêts légitimes des clients, par exemple En fournissant des informations préalables par e-mail. Les dispositions de la partie 4, § 9 de ces termes et conditions (limitation de la responsabilité) ne sont pas affectées. Si une défaillance de système imprévue entrave l'utilisation des services intermédiaires, les clients seront informés de manière appropriée.

8. Il est de la seule responsabilité du client de s'assurer qu'il peut légalement Louer et / ou vendre l'article offert et que ses offres et contenus (images et autres informations) sont licites et n'enfreint pas les droits de tiers.

Le client s'engage à ne pas offrir ou faire de la publicité sur la plate-forme tout article dont le Louer, la vente, la location ou l'achat peuvent violer tout réglementation juridique ou porter atteinte aux droits des tiers ou peut être considéré comme une infraction à une décence commune.

Le fournisseur se réserve expressément le droit de demander des conditions au-delà des exigences légales avant de mener des services concernant la location et / ou la vente d'articles.

Les clients des bailleurs sont obligés de placer leurs articles dans la catégorie appropriée sur la plate-forme et de les décrire correctement et complètement par des mots et des images. Le client de bailleur s'engage à énoncer honnêtement toutes les propriétés et caractéristiques essentielles à la décision de Louer ou Acheter L'article ainsi que les défauts qui pourraient réduire sa valeur.

9. La description de l'article ainsi que les images utilisées doivent être exclusivement référées à l'article proposé. La publicité pour tous les articles qui ne sont pas offerts sur la plate-forme n'est pas autorisée.

10. En plus des prix pour le Louer et / ou la vente d'un article que les clients ne doivent pas réclamer de frais tels que les frais PayPal ou d'autres commissions.

11. Les clients ne peuvent pas utiliser les adresses, les adresses e-mail et autres données de contact qu'ils ont obtenues lors de l'utilisation des services du fournisseur à toute autre fin que pour une communication contractuelle et pré-contractuelle. En particulier, il est interdit de revendre ces données ou d'utiliser à des fins publicitaires, sauf si - selon ce qui est nécessaire en vertu des dispositions statutaires applicables - le client a expressément convenu ou non déclaré une objection contre cette utilisation de ses données personnelles.

12. Il est de la seule responsabilité du client de stocker les informations disponibles lors de l'utilisation des services du fournisseur et / ou des informations conservées par le fournisseur qui pourraient être nécessaires pour obtenir des preuves, la comptabilité ou d'autres fins sur un support de stockage personnel qui n'est pas mis à disposition par le fournisseur.

13. Le client ne doit pas bloquer, écraser ou modifier tout contenu généré du fournisseur ou d'autres clients ou interférer d'une autre manière avec les services du fournisseur.

§ 6 actions en cas de comportement illégal et / ou de comportement contraire au contrat

1. Le fournisseur peut prendre les mesures suivantes s'il existe des indications concrètes qu'un client viole les réglementations juridiques, les droits de tiers ou les réglementations de ces termes et conditions ou si le fournisseur a un autre intérêt légitime pour protéger les clients contre les activités frauduleuses:

  • Suppression d'offres, d'articles, de cotes ou d'autres contenus
  • Avertissement des clients
  • Retard dans la publication des éléments et autres contenus
  • Restriction de l'utilisation des services de fournisseur
  • Blocage temporaire ou permanent d'un compte client

Le fournisseur prendra en compte les intérêts légitimes du client concerné lors de l'examen d'une action.

2. S'il y a une raison importante au sens de l'article 1 du § 314 du code civil allemand, le fournisseur peut exclure le client immédiatement et définitivement de l'utilisation de tout service et bloquer son compte ("bloquer"). Cette action sera prise dans le cas de:

  • Avis négatifs répétés ou avis sur les clients de bas bailleurs et si le blocage est nécessaire pour protéger les intérêts des autres clients,
  • Informations fausses sur l'identité du client
  • fausses informations sur les coordonnées
  • fausses informations sur les détails de l'article
  • indemnité pour utiliser les données d'accès pour des tiers ou le transfert de données d'accès à des tiers
  • Dommages pour les autres clients
  • Publication de contenu illégal lors de l'utilisation de la fonction de chat
  • Violations répétées des règles statutaires ou contractuelles, y compris celles des termes et conditions
  • Violations des termes et conditions concernant l'utilisation de la plateforme

Une fois qu'un client a été bloqué et donc définitivement exclu de l'utilisation des services du fournisseur au sens susmentionné, aucune réclamation n'est donnée pour la restauration du compte bloqué ou du profil d'évaluation.

Le fournisseur se réserve le droit de facturer des frais pour la suppression d'articles ou d'autres contenus ou pour le blocage des clients en ce qui concerne le client à être tenu responsable de la violation à moins que le client ne prouve qu'aucun dommage ou un dommage considérablement inférieur s'est produit. De même, le fournisseur peut facturer des frais pour la réactivation d'un compte bloqué. Le montant de ces frais est de 20,00 €.

Le droit de bloquer les clients n'affecte pas le droit de résilier l'intégralité de la relation contractuelle.

Si un client a été bloqué ou si le contrat d'utilisation a été résilié par le fournisseur, le client en question ne doit plus utiliser les services du fournisseur, y compris l'utilisation par les moyens d'autres comptes clients. Le client en question ne doit pas s'inscrire à nouveau.

Un blocage ou une résiliation de la relation contractuelle entre le fournisseur et le client n'affecte pas la validité des contrats entre les clients qui ont conclu par les moyens des services intermédiaires du fournisseur.

§ 7 Rémunération / Commission

1. Les frais dus pour les services conformément à la partie 4, § 2.2 des termes et conditions doivent être payés par le client bailleur et représente 5% du brut Louer dû conformément à l'accord de location entre le client du locataire et le client des bailleurs.

2. Les services de courtage du fournisseur sont facturés de frais qui doivent être payés par le client du locataire. Si un accord de location pour un élément est conclu entre le bailleur-client et le locataire-client, le locataire-client verse à un fournisseur une commission de 20% du brut Louer dû conformément à l'accord de location entre le locataire-client et le bailleur-client.

3 Si le bailleur-client profite du service de conciergerie des services des fournisseurs doit être payé comme indiqué dans la partie 5, § 3 des termes et conditions.

4. Les frais pour les services conformément à la partie 4, art. 2.2 des termes et conditions et les frais pour le service de courtage sont dus immédiatement et peuvent être payés par les méthodes de paiement acceptées par le fournisseur. Il est fait référence à la partie 1 des termes et conditions.

5. Le fournisseur se réserve le droit de modifier le montant des frais de service et / ou des commissions à tout moment. Les changements de prix seront communiqués aux clients en temps voulu avant d'entrer en vigueur.

§ 8 Évaluations

1. Après l'exécution d'une transaction juridique, les clients peuvent s'évaluer publiquement. Les clients des locataires peuvent également évaluer les aspects individuels des performances d'un bailleur-client en utilisant les cotes de bailleur détaillées. Les notes ne sont pas vérifiées ou vérifiées par le fournisseur et peuvent être inexactes ou trompeuses. Les évaluations publiées concernent le contenu des clients qui sont un contenu externe pour le fournisseur. Le contenu n'est pas vérifié ou vérifié par le fournisseur et peut être inexact ou trompeur.

2. Les clients ne peuvent communiquer des informations véridiques que lorsqu'ils procédent des évaluations. Les évaluations avec des déclarations illégales ne sont pas autorisées. Les évaluations communiquées par les clients doivent être factuelles et ne doivent pas contenir de critiques abusives.

3. Toute utilisation incorrecte du système d'évaluation et de notation est interdite. En particulier, il est interdit:

  • pour s'auto-évaluer ou avoir des tiers à évaluer un comportement ou un élément personnel,
  • Inclure dans des circonstances d'évaluations qui ne sont pas liées aux contrats et transactions ici en question,
  • Pour utiliser les notes à d'autres fins que l'utilisation des services du fournisseur,
  • forcer les clients à agir ou à ne pas agir d'une certaine manière ou à tolérer une certaine action d'une autre personne en menaçant de donner ou non une évaluation.

4. Le fournisseur peut à tout moment supprimer les évaluations qui ne sont pas conformes aux dispositions énoncées ci-dessus.

§ 9 responsabilité / libération

1. La responsabilité du fournisseur est exclue pour toutes les réclamations que les clients peuvent avoir contre d'autres clients en raison d'une violation des droits des autres clients résultant des offres de location et / ou d'achat et d'autres contenus publiés par l'autre client sur la plateforme Utilisation des services intermédiaires ou d'autres services du fournisseur. Toute responsabilité du fournisseur en vertu des réglementations légales concernant le bail ou l'achat est exclue. Cela s'applique si le État des articles proposés pour Louer et / ou l'achat par les clients est concerné ainsi que par la réalisation / non-respect des obligations assignées par l'accord de location et / ou d'achat conclu par les clients.

2. Le client indemnise le fournisseur de toutes les affirmations selon lesquelles d'autres clients ou autres tiers peuvent avoir contre le fournisseur en raison de la violation de leurs droits en raison des offres et d'autres contenus publiés par le client via les services intermédiaires ou en raison d'une autre utilisation du fournisseur prestations de service. Le client supporte les frais de la défense juridique nécessaire du fournisseur, y compris tous les honoraires de la Cour et de l'avocat calculés conformément aux dispositions légales. Cela ne s'applique pas si le client ne peut être tenu responsable de la violation des droits. En cas d'action ou de réclamation menée par des tiers, le client est tenu de fournir au fournisseur immédiatement, honnêtement et complètement toutes les informations requises pour l'examen des réclamations et une défense.

§ 10 CHAT

1. Le fournisseur permet aux clients de sa plate-forme de discuter et ainsi de communiquer directement entre eux en temps réel au moyen d'un texte écrit. La communication est possible sur les articles des clients et la gestion des contrats de location et d'achat conclus par les clients.

2. Le contenu affiché est le contenu des clients et donc un contenu externe pour le fournisseur. Le contenu n'est pas vérifié par le fournisseur et peut être inexact ou trompeur. Toute utilisation incorrecte de la fonction de chat par le client est interdite. En particulier, le client ne peut publier aucun contenu,

  • Cela viole, détourne ou enfreint les droits du fournisseur, d'autres clients ou de toute autre personne (y compris les droits de confidentialité et de publicité, les droits de propriété intellectuelle ou d'autres droits de propriété)
  • C'est illégal, obscène, abusif, menaçant, intimidant, harcelant, haineux, racial ou ethniquement offensant, ou encourage un comportement illégal ou autrement inapproprié, y compris la glorification des crimes violents;
  • contient la publication de contrevérités, de fausses déclarations ou de déclarations trompeuses;
  • imite quelqu'un;
  • Comprend l'envoi de communications illégales ou inappropriées telles que les messages en vrac, la messagerie automatique, la dialling automatique et similaires ou implique une utilisation non privée.

3. Si le fournisseur acquiert une connaissance de l'illégalité d'un certain contenu, le fournisseur prendra immédiatement des mesures pour supprimer le contenu en question.

§ 11 Révocation

1. Informations d'annulation

Si le client est un consommateur en termes de § 13 du Code civil allemand (voir également la partie 1 § 1.5 de ces TEMS et conditions), il a le droit de révoquer le contrat dans les quatorze jours à compter de la conclusion du contrat et tout les raisons. Afin d'exercer ce droit, le client doit informer le fournisseur de sa décision au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre ou un e-mail envoyé par poste). Il peut utiliser le formulaire de révocation du modèle attaché à cette fin, mais ce n'est pas obligatoire.

La déclaration de révocation doit être envoyée à la codressante UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

En cas d'envoi de la déclaration de révocation par e-mail, le courrier électronique doit être envoyé à help@co-dressing.com

Afin de se conformer à la période mentionnée ci-dessus, il suffit que le client envoie le message avant la fin de la période de révocation même si la réception se produira après la fin de la période.

2. Conséquences de la révocation

En cas de révocation, le fournisseur doit rembourser tous les paiements reçus du client, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que le client a choisi un type de livraison différent de la livraison standard moins coûteuse offerte par le fournisseur) et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où le fournisseur a reçu la notification du client de la révocation du contrat. Pour le remboursement, le fournisseur utilisera le même moyen de paiement que le client avait utilisé pour sa transaction au préalable, sauf convenu expressément et autrement avec le client. En aucun cas, le client ne sera facturé pour ce remboursement.

Le fournisseur peut refuser de rembourser tout paiement jusqu'à ce que les articles soient retournés ou jusqu'à ce que le client ait fourni la preuve qu'il a renvoyé les articles, selon le plus tôt.

Le client doit retourner ou remettre les articles sans délai et en tout cas dans les quatorze jours à compter du jour de ses informations sur la révocation. Le retour doit être envoyé à l'adresse suivante: Codessement UG Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

La date limite est respectée si le client envoie les articles avant la fin de la période.

3. Coûts de l'expédition de retour:

Si le client utilise un autocollant de retour fourni par le fournisseur, le retour est gratuit. Un autocollant de retour sera enfermé par le fournisseur dans chaque package. Neuf ou des autocollants de retour supplémentaires peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur (help@co-dressing.com). Si le client n'utilise pas l'étiquette de retour du fournisseur, il doit supporter les coûts directs de l'expédition de retour.

Le client ne doit être responsable de toute perte de la valeur d'un élément si cette perte de la valeur est due à une gestion de l'élément qui n'est pas nécessaire pour tester le État, propriétés et fonctionnalités de l'élément.

Si le client a demandé que le fournisseur commence à fournir des services au cours de la période de 14 jours au cours de laquelle la révocation est possible, le client versera au fournisseur un montant approprié correspondant à la proportion des services qui ont déjà été menés par le Heure que le client informe le fournisseur de la révocation. Le montant doit refléter le degré des services qui ont été effectués par rapport au montant total dû pour les services complets énoncés dans le contrat.

4. Exemple de formulaire de révocation

Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas obligatoire.

- Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin, help@co-dressing.com

- Je / nous (*) révoque le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des articles suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

- ordonné sur (*) / reçu sur (*)

- Nom du consommateur (s)

- Adresse du (s) consommateur (s)

- Signature du (s) consommateur (s) (uniquement en cas de communication sur papier)

- Date

_______________________________

(*) Supprimer où inapplicable.

Partie 5 - Termes et conditions d'utilisation pour le service de conciergerie du fournisseur

§ 1 Description du service

Le fournisseur propose un forfait de service (Conciergerie-Service) aux clients des bailleurs concernant le contrat de garde, l'entretien, la location et / ou le traitement des paiements et l'expédition des articles. Le service Conciergerie se compose des services suivants:

A. Concernerie SERVICES DE BASE

  • Réception et garde de la sécurité de l'article envoyé par le bailleur-client
  • Examen de l'article en termes de État Évaluation énoncée dans la partie 4, § 2 n ° 4
  • Nettoyage conventionnel
  • Nettoyage à sec si nécessaire
  • Repassage de l'article si nécessaire
  • Placer l'article sur la plate-forme

B. En cas de location et / ou de vente de l'article par le fournisseur pour le client, le fournisseur cunducits Services supplémentaires (Concergerie Plus Services):

  • Louer l'article du bailleur-client
  • Traitement des contrats et des paiements
  • Envoi de l'article au locataire-client
  • Réception de l'article après la fin de la location
  • Re-Storage / Cust à vue et soins de l'article pour plus loin Louer

§ 2 Relations contractuelles

1 Louer et / ou vendre l'article en son propre nom par le fournisseur. Le fournisseur mène le contrat et le traitement des paiements en ce qui concerne la location et / ou la vente pour les clients.

2. Le fournisseur et le client concluent un accord de location concernant l'article à conserver par le fournisseur. Les dispositions de la partie 2 des termes et conditions s'appliquent à moins que les dispositions suivantes de la partie 5 ne stipulent les règles de dérogation.

3. Si le fournisseur conclut un contrat de vente avec le cacheur du client pour l'article en détention, la partie 3 des termes et conditions s'appliquera à moins que les dispositions suivantes de la partie 5 stiportent les règles de dérogation.

§ 3 Conclusion du contrat pour le service Conciergerie

1. La présentation des services Conciergerie par le fournisseur sur la plate-forme ne constitue pas une offre contraignante. L'ordre des services par le bailleur-client est considéré comme une offre contraignante conformément au § 145 du Code civil allemand.

Le bailleur-client peut sélectionner des services individuels dans la gamme de services offerts par le fournisseur et les collecter dans un soi-disant panier en cliquant sur le bouton "Ajouter à mon panier". En cliquant sur l'autre bouton "Confirmez ma commande" le bailleur-client Soumet une offre contraignante pour chaque service individuel indiqué dans le panier. Avant de confirmer l'ordre, le bailleur-client peut vérifier et modifier les données à tout moment. Cependant, l'offre ne peut être faite et transmise que si le bailleur-client a accepté les termes et conditions ainsi que la politique de confidentialité et les incluait dans son offre.

Le bailleur-client est invité à payer par carte de crédit après avoir effectué la commande. Si le processus de paiement est réussi et confirmé au bailleur-client, le bailleur-client reçoit une confirmation automatisée de commande par e-mail du fournisseur dans lequel l'ordre du client bailleur est à nouveau répertorié. Cette confirmation de commande signifie l'acceptation de l'offre afin que le contrat soit conclu.

§ 4 résiliation du contrat

En ce qui concerne la résiliation de l'accord de service Conciergerie, il est renvoyé à la partie 1 § 11.

§ 5 Rémunération pour les services de conciergerie

1. Pour les services de base de Conmiergerie, le FEE de base doit être payé par les frais de bailleur-client est de 5% de la valeur de l'article.

2 Dans le cas d'une conclusion d'un contrat de vente, cela s'applique en conséquence.

§ 6 Règles de responsabilité pour la garde

1. Le fournisseur exerce la garde des articles avec la diligence raisonnable.

2. La responsabilité du fournisseur est exclue pour la perte ou les dommages aux articles stockés en raison de la force majeure.

3. Si les articles détenus en cas de sécurité ne sont pas collectés ou récupérés après 12 mois après la fin de la relation contractuelle, le client est d'accord avec le droit du fournisseur de disposer de l'article ou de recycler l'article. À l'expiration de cette période, le fournisseur s'engage à informer le client des conséquences et à lui accorder une dernière période d'un mois pour la collecte.

4. Le client ne doit pas livrer au fournisseur à des fins de garde, les éléments dont la location, la vente, la location ou une autre élimination peuvent violer les restrictions légales ou porter atteinte aux droits de tiers ou peut être considérée comme une infraction à une décence commune.

§ 7 Règles de responsabilité pour les services de soins (service de nettoyage)

1. Le nettoyage des articles soumis au fournisseur est effectué professionnellement conformément aux instructions de soins des fabricants de l'article. En cas de diverses options de soins selon l'étiquette de soins du fabricant, le fournisseur sélectionnera la méthode de soins qui semble le plus approprié pour le type de salissure en question. Le fournisseur ne peut être tenu responsable des dommages causés par un étiquetage de soins incorrects. S'il n'y a pas d'étiquette de soins du fabricant, le client doit informer au fournisseur. Si les clients demandent des services de nettoyage dans un tel cas, le fournisseur ne peut pas être tenu responsable.

2. Si des services de nettoyage spécifiques ne peuvent pas être effectués par le fournisseur, ces derniers suggèrent une entreprise de nettoyage spécialisée pour le client. Dans ce cas, le fournisseur n'agit qu'intermédiaire et ne peut être détenu que pour ce service même. La société spécialisée commandée est responsable de toutes les réclamations concernant le service de nettoyage conduit lui-même.

3. Une responsabilité du fournisseur est exclue pour les dommages causés par la nature de l'article et qui ne sont pas reconnaissables lorsqu'ils sont inspectés par un professionnel (par exemple, les dommages dus à une force insuffisante du textile et des points de suture, une authenticité insuffisante des couleurs ou des impressions, du retrait, Imprégnation, traitement inapproprié précédent, objets externes cachés, dommages causés par des accessoires appartenant aux textiles et / ou à d'autres défauts cachés). Il en va de même pour les éléments qui ne sont pas ou seulement dans une mesure limitée en nettoyable, sauf si cela est indiqué en conséquence ou si le fournisseur ne peut pas détecter cela lors de la réalisation d'une inspection professionnelle des articles.

4. Le client est obligé d'informer le fournisseur d'articles particulièrement à prix élevé lors de la commande du service de nettoyage.

5. Le client doit supprimer tous les objets externes (trombones, stylos, etc.) des éléments avant de les distribuer au fournisseur.

6. En cas de dommages causés par de légères négligences des clients des clients, se limite à l'étendue des dommages-intérêts typiques et prévisibles en termes de contrat en question. Cette limitation des dommages-intérêts ne s'applique pas aux violations coupables des obligations contractuelles essentielles ou aux violations coupables qui mettent en danger la réalisation de l'objectif et de l'objectif du contrat. De même, la limitation des dommages-intérêts ne s'applique pas en cas de dommages-intérêts en raison d'une blessure à la durée de vie, du corps ou de la santé.

§ 8 Location / vente de l'article / contrat et traitement des paiements

1. Les commissions de bailleur-client le fournisseur Louer et / ou vendre l'article. Le fournisseur a le droit de faire de la publicité, Louer et / ou vendre l'article du bailleur-client en son propre nom.

2 par ça. Le fournisseur peut demander une preuve correspondante.

3. Le fournisseur est libre de déterminer les conditions des contrats à conclure avec le locataire-client et assure le traitement des contrats et des paiements avec le locataire-client.

§ 9 Rémunération / frais pour Louer et la vente

1. Le prix total à payer par le locataire-client pour Louer Comprend le prix de location de base et les frais de service de location. Les frais de service de location sont de 20% du prix de location de base (à l'exclusion des frais d'expédition). Le fournisseur a le droit de facturer ces frais de service de location.

Le prix de location de base est transféré au-client, mais réduit par les honoraires pour le service Conciergerie, dû au fournisseur.

2. En cas de vente d'un article, le prix d'achat total à payer par le locataire-client comprend le prix de base d'achat et les frais de service d'achat. Les frais de service d'achat sont de 20% du prix de base d'achat (à l'exclusion des frais d'expédition). Le fournisseur a droit aux frais de service d'achat.

Le prix d'achat atteint est transféré au bailleur-client, mais réduit par les honoraires pour le service Conciergerie comme dû au fournisseur

3. Concernant la location et / ou la vente des articles, il est en outre renvoyé aux parties 2 et 3 des termes et conditions, sauf si les dispositions de la partie 5 prévoient le contraire.

§ 10 Révocation

1. Informations d'annulation

Si le client est un consommateur en termes de § 13 du Code civil allemand (voir également la partie 1 § 1.5 de ces termes et conditions), il a le droit de révoquer le contrat dans les quatorze jours à compter de la conclusion du contrat sur et tout les raisons. Afin d'exercer ce droit, le client doit informer le fournisseur de sa décision au moyen d'une déclaration claire (par exemple, une lettre ou un e-mail envoyé par poste). Il peut utiliser le formulaire de révocation du modèle attaché à cette fin, mais ce n'est pas obligatoire.

La déclaration de révocation doit être envoyée à la codressante UG, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

En cas d'envoi de la déclaration de révocation par e-mail, le courrier électronique doit être envoyé à help@co-dressing.com

Afin de se conformer à la période mentionnée ci-dessus, il suffit que le client envoie le message avant la fin de la période de révocation même si la réception se produira après la fin de la période.

2. Conséquences de la révocation

En cas de révocation, le fournisseur doit rembourser tous les paiements reçus du client, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que le client a choisi un type de livraison différent de la livraison standard moins coûteuse offerte par le fournisseur) et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où le fournisseur a reçu la notification du client de la révocation du contrat. Pour le remboursement, le fournisseur utilisera le même moyen de paiement que le client avait utilisé pour sa transaction au préalable, sauf convenu expressément et autrement avec le client. En aucun cas, le client ne sera facturé pour ce remboursement.

Le fournisseur peut refuser de rembourser tout paiement jusqu'à ce que les articles soient retournés ou jusqu'à ce que le client ait fourni la preuve qu'il a renvoyé les articles, selon le plus tôt.

Le client doit retourner ou remettre les articles sans délai et en tout cas dans les quatorze jours à compter du jour de ses informations sur la révocation. Le retour doit être envoyé à l'adresse suivante: Codessement UG Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin

La date limite est respectée si le client envoie les articles avant la fin de la période.

3. Coûts de l'expédition de retour:

Si le client utilise un autocollant de retour fourni par le fournisseur, le retour est gratuit. Un autocollant de retour sera enfermé par le fournisseur dans chaque package. Neuf ou des autocollants de retour supplémentaires peuvent être demandés à tout moment au service client du fournisseur (help@co-dressing.com). Si le client n'utilise pas l'étiquette de retour du fournisseur, il doit supporter les coûts directs de l'expédition de retour.

Le client ne doit être responsable de toute perte de la valeur d'un élément si cette perte de la valeur est due à une gestion de l'élément qui n'est pas nécessaire pour tester le État, propriétés et fonctionnalités de l'élément.

Si le client a demandé que le fournisseur commence à fournir des services au cours de la période de 14 jours au cours de laquelle la révocation est possible, le client versera au fournisseur un montant approprié correspondant à la proportion des services qui ont déjà été menés par le Heure que le client informe le fournisseur de la révocation. Le montant doit refléter le degré des services qui ont été effectués par rapport au montant total dû pour les services complets énoncés dans le contrat.

4. Exemple de formulaire de révocation

Si le client souhaite révoquer le contrat, il peut remplir le formulaire suivant et le renvoyer au fournisseur. Cependant, le formulaire n'est pas obligatoire.

- Codressing Ug, Rosenthaler Strasse, 40-41, Hackesche Höfe, Hof VII, 10178 Berlin, help@co-dressing.com

- Je / nous (*) révoque le contrat conclu par moi / nous (*) pour l'achat des articles suivants (*) / la fourniture du service suivant (*)

- ordonné sur (*) / reçu sur (*)

- Nom du consommateur (s)

- Adresse du (s) consommateur (s)

- Signature du (s) consommateur (s) (uniquement en cas de communication sur papier)

- Date

_______________________________

(*) Supprimer où inapplicable.